Выбрать главу

“Авель”- имя второго, известного из Бибилии, сына Адама, толкуют и переводят различно: “дыхание, ничтожество, суета” или, как думает Иосиф Флавий – “плач.” Подобно предыдущему имени и оно, по всей вероятности, точно также имело связь с идеей первообетований. Сколько радовалась Ева первому сыну, от которого ждала видеть великое для себя утешение, столько же сокрушалась она по рождении второго, как это видно из наречения ему имени Авель, что значит “суета, ничтожество.” Ева хотела, вероятно, сим наименованием выразить, что как в первом сыне она не нашла, чего ожидала, так и от второго она уже не чает себе радости (Виссарион).

“И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.”Следовательно, очень рано возникают представители двух изначальных занятий человечества, прототипы бедуина (кочевник – Авель) и феллаха (земледелец – Каин).

3. Жертвоприношение первых сыновей Адама.

3. Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,

“Спустя несколько времени…” Так переводит наш русский текст хронологическое указание текста еврейского которое дословно означает: “в конце дней.” Проникая в мысль библейского автора, экзегеты различно определяют тот период времени, в конце которого произошло описываемое событие: одни думают, что здесь имеется в виду “год” (точнее – “время новолетия”), другие видят указание на конец месяца, или окончание недели, именно на “субботу,” в частности, – на установление “богослужебных времен,” освящавшихся принесением жертвы.

“Каин принес от плодов земли…”“Авель от первородных стада своего и от тука их.” Хотя значение этих жертв определялось, по толкованию Апостола Павла, не достоинством приносимого, а внутренним расположением приносившего (Евр. 11:4), однако, поскольку все внутреннее находит соответственное выражение и вовне, не без значения, разумеется, оставались и самые дары. Святой Иоанн Златоуст по этому поводу замечает: “Более проницательные умы уже из самого чтения понимают сказанное… Смотри, как Писание показывает нам боголюбивое намерение Авеля и то, что он принес не просто от овец, но от “первородных,” т.е. дорогих, отборных: далее – что от этих отборных самое драгоценнейшее: и “от туков” сказано, т.е. из самого приятного, наилучшего. О Каине же ничего такого Писание не замечает, а говорит только, что он принес от плодов земли жертву, что, так сказать, попалось, без всякого старания и разбора.”

4. и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,

5. а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.

“И призрел Господь на Авеля… а на Каина и на Дар его не призрел…”Различные по своему достоинству, характеру и особенно по внутреннему расположению (настроению) приносившего, жертвы двух братьев сопровождались совершенно различным успехом: Господь “призрел” на жертву Авеля, т.е., как толкует это Иоанн Златоуст, “принял, похвалил намерение, увенчал расположение, был, так сказать, доволен тем, что совершено…”

И в другом месте тот же знаменитый толкователь говорит: “так как Авель принес с надлежащим расположением и от искреннего сердца, то “призрел,” сказано, Бог, т.е. принял, одобрил, похвалил… Безрассудство же Каина отвергнул” (Иоанн Златоуст).

Такое же освещение этого факта дается и Апостолом Павлом (Евр. 11:4), которой говорит, что жертва Авеля была полнее (πλείονα), совершеннее жертвы Каина, т.е. больше отвечала основной идее жертвы, так как была проникнута живой и действенной верой, под которой, прежде всего, разумеется вера в обетованного Мессию. Жертва же Каина, в противоположность этому, носила в себе дух гордости, тщеславия, высокомерия и внешней обрядности, создавшей вполне понятные препятствия ее успеху. Так как, судя по контексту, различный успех этих жертв стал известен и самим приносившим их, то несомненно, что вышеозначенное божественное отношение к ним было выражено Каином очевидным, внешним знаком. Основываясь на подходящих сюда библейских аналогиях, думают, что таким знамением были или небесный огонь, устремившийся на принятую жертву, или высокий столб, восходивший от нее к самым небесам (Лев. 9:24;[140] Суд. 6:21;[141] 1 Пар. 21:26;[142] 3 Цар. 18:38[143] и др.).

“Каин сильно огорчился, и поникло лице его…” Всего точнее мысль еврейского текста передает латинский перевод, где вместо “огорчился” стоит iratus – “разгневался;” именно “разгневался и на брата младшего, перед ним предпочтенного Богом, и на самого Бога, как будто Он нанес ему обиду, явив знамение Своего благоволения не ему, а его брату” (Виссарион).