Выбрать главу

16. один царь Μакеда, один царь Вефиля,

16. О Македе и Вефиле см. VIII: 17 и X: 10 .

17. один царь Таппуаха, один царь Хефера.

17. О победе над царями названных здесь городов не сказано в Х и XI гл. и места городов с точностью не определены О Таппуах (в греческих списках Ταφουτ, Απφου) известно только из XV: 34–35 , что он находился в равнине, к западу от гор Иудина колена, в местности, где находились Иармуф (X: 5). Хефер (в греческих списках (Οφερ) встречается еще только в 3 Цар IV: 10, где названа земля Хефер рядом с Coxo , находившимся в Иудином колене ( XV: 35 ).

18. Один царь Афека, один царь Шарона,

18. Города с названием Афек , значащим «крепость», упоминаются неоднократно в других местах кн. Иисуса Навина и прочих ветхозаветных книг ( XIII: 4 ; XV: 53 ; XIX: 30 , Суд I: 31; 1 Цар IV: 1; XXIX: 1); но какой из этих одноименных городов разумеется в данном месте кн. Иисуса Навина и где он находился, остается неясным. Шарон [ 111 ] (по-еврейски Лашшарон [ 112 ] в некоторых из позднейших греческих списков Λεσαρον) не упоминается более в священных книгах и место его неизвестно.

19. один царь Мадона, один царь Асора,

20. один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,

19–20. См. XI: 1 .

21. один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,

21. Фаанах находился в уделе Иcсахарова колена, но принадлежал Манассиину ( XVII: 11 ); он расположен был на месте нынешней деревни Таанук в Изреельской равнине. Мегиддон по еврейскому тексту Мегиддо, (в греческих списках Μεγιδδοων) находился также в уделе Иссахарова колена, но принадлежал Манассиину (XVII: 11). Он расположен был близ Таанаха, как на это указывает неоднократное упоминание о нем рядом с последним (Суд V: 19; 3 Цар IV: 12 и др.). Место его указывается к северу от Таанаха в месте развалин, расположенных на двух холмах, носящих название Ледшун. Некоторые ( Conder ), впрочем, место Мегиддо указывают на Медшедд около Беф-сана, значительно на восток от Изреельской равнины, что признается менее вероятным.

22. один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,

22. Кедес , впоследствии принадлежавший Неффалимову колену ( XIX: 37 ), в отличие от других городов, носивших то же название, назывался Кедесом в Галилее . Он находился к западу от оз. Мером. Существующая на его месте небольшая деревня с остатками древности, между которыми указывается гробница Варака (Суд IV: 6), доселе сохранила древнее название. Иокнеам при Кармиле (по греческим спискам Ίεκόμ του Χερμελ, в славянской Библии Иеконам Хермела ) находился в уделе Завулонова колена ( XXI: 34 ) и расположен был при потоке ( XIX: 11 ). Его местом признается Телль-эль-Кэмун, как называется высокий, покрытый развалинами холм на юго-восточной стороне Кормила, вблизи потока Киссона.

23. один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,

23. О Доре при Нафаф-Доре см. толкование к XI: 2 . Место названного здесь Галгала , как читается это название в еврейском тексте, указывается в нынешней деревне Галгулис, которая, по Евсевию, находилась в 6 римских милях на север от Антипатриды в Саронской равнине. То обстоятельство, что в древнем Ватиканском списке это название Галгал передано словом Γαλειλαίας [ 113 ] - «Галилеи», не колеблет правильности сообщаемого здесь еврейским текстом названия ввиду того, что последнее находится в большинстве греческих списков, равно как и в переводе блаж. Иеронима (rех gentrum Galgal - «царь народов Галгал»). Свидетельство греческих списков важно здесь в том, однако, отношении, что им подтверждается понимание еврейского слова «гоим» (значащего, как нарицательное слово, «народы» ), как имени собственного, которое носил этот царь.

24. один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

24. Где находилась Фирца (в греческих списках θαρσα), бывшая столица Иеровоама, название которой значит «красота», неизвестно с несомненностью; большей частью местом ее признается нынешняя деревня Таллуза, в 2 часах пути на северо-восток от Наблуса, отличающаяся красивым местоположением [ 114 ]. По Ватиканскому и Александрийскому спискам число всех сраженных царей вместо 31, как в еврейском тексте, читается 29, что произошло оттого, что в этих списках опущены: царь Македа (16 ст.) и царь Шарона (18 ст.); число 29 (цсл) находилось в древнем славянском переводе [ 115 ] . В позднейших греческих списках и основанных на них изданиях (Комплютенском и Альдинском), с которыми согласуется нынешний славянский перевод, число 29 изменено на 31 согласно с еврейским текстом.