Выбрать главу

2

"Прошедши те места...", в которых прежде основаны были Павлом христианские общины в Македонии - см. XVI, 12-XVII, 14.

"Пришел в Елладу...", т. е. Грецию, которую выше Дееписатель назвал Ахаиею (XIX, 21). Ахаия- официальное название Греции по римскому разделению провинций, Еллада- древнее народное название Греции.

3

"Пробыл три месяца..."- вероятно, значительную часть этого времени апостол провел в Коринфе, где впервые должен был встретиться с Аполлосом. Не видно, чтобы он заходил и в Афины; тяжелое впечатление от этого города, вероятно, удерживало его от вторичного посещения (XVII, 16 и д.).

"Возмущение иудеев"против апостола было, вероятно, также в Коринфе, откуда апостол и решил отправиться в Сирию, избрав туда путь через Македонию и Малоазийские общины.

4

"Сосипатр Пирров"- сын Пирра, Вериянин, из Верии - первого города, в который апостол должен был прийти по переходе из Ахаии в Македонию, - вероятно, есть упоминаемый Павлом в Рим. XVI, 21.

"Из Фессалоникийцев Apиcтарх и Ceкунд". Аристархупоминается выше - XIX, 29; о Секунденигде более в Писаниях апостольских не говорится.

"Гаий Дервянин"- из Дервии Ликаонской, которого по сему, кажется, надо отличать от Гаия Македонянина, упоминаемого выше - XIX, 29.

"Тимофей"- см. XVI, 1-3.

"Асийцы - Тихик и Трофим"- первый упоминается еще Еф. VI, 21; Кол. IV, 7; 2Тим. IV, 12; Тит. III, 12; второй - урожденный ефесянин (XXI, 29) упоминается во 2Тим. IV, 20. Все эти семь спутников - трое урожденные македоняне, остальные малоазийцы - сопровождалиПавла до Асии, т. е. проконсульской Азии (ср. к XVI, 6 прим.). Этим не исключается, что некоторыеиз перечисленных спутников сопровождали Павла и далее - до Иерусалима и потом в Рим. Так, Трофимамы видим с Павлом в Иерусалиме (XXI, 29), Аристарха- на пути в Рим с Павлом (XXVII, 2). В Филиппах Македонских (XVI, 12) присоединился к спутникам Павла писатель Деяний Лука, остававшийся, вероятно, там (прим. к XVI, 40), почему теперь он снова начинает вести речь от лица - "мы"(ср. XVI, 10; XVII, 1 и д.), а не "они".

5

"Они", т. е. упомянутые семь спутников, "ожидали нас", т. е. Павла и Луку, в Троаде (см. прим. к XVI, 8).

Почему спутники Павла были отправлены вперед, не указывается; вероятно, для приготовления удобнейшего плавания Павла от Троады далее, из описания чего можно догадываться, что у Павла был нарочито приготовленный для путешествия корабль.

6

"После дней опресночных...", - т. е. после праздника иудейской Пасхи (ср. Лк. XXII, 1 и паралл.), которую Павел праздновал по-своему, в духе христианской свободы и верований, оставаясь в покое по заповеди (Лк. XXIII, 56).

"Дней в пять прибыли... в Троаду..."В первый раз - из Троады в Филиппы, вызванный видением, апостол совершил этот переезд еще скорее (ср. XVI, 11 и дал.).

7

"В первый день недели", - т. е. первый по субботе = наше воскресенье, в глубокое утро которого воскрес Господь (Мф. XXVIII, 1 и паралл.).

"Когда ученики...", - т. е. троадские христиане, "собрались для преломления хлеба..."Хотя св. Златоуст считает упоминаемое здесь преломление хлебапростой трапезой, однако, другие полагают, что это было Богослужебное собрание, в котором совершалось установленное Господом в Его воспоминание таинство евхаристии, после чего бывали известные вечери любви (см. II, 42, 46). Что именно в первый день недели(т. е. воскресенье) совершалось это Богослужебное действие в Церкви апостольской (и после), видно отчасти из данного места Деяний, отчасти из послания Павла 1Кор. XVI, 2, а главным образом из постоянного предания Церковного (ср. также Откр. I, 10).

"Продолжил слово до полуночи..."Причина такой продолжительности собрания указывается в спешности Павла, в намерении отправиться в дальнейший путь на другой же день. Это была беседа любящего и любимого отца и учителя с любящими и любимыми чадами и учениками при расставании навсегда (ср. 25 ст.). Ни учителю, ни ученикам, очевидно, не хотелось прерывать этой беседы, затянувшейся после полуночи до рассвета, после случая с Евтихом и совершения евхаристии (ст. 11).

8

"Было довольно светильников..."- для придания особой торжественности собранию, а не только для простого освещения места собрания.

9

Богослужебное собрание происходило в горнице третьегоэтажа, "ибо Церкви, замечает Златоуст, еще не было".

"Юноша... Евтих... погрузился в глубокий сон...", - как замечает Златоуст , "не по лености, а по естественной необходимости", которую не превозмогло внимание к столь необычно продолжительной беседе.

"Поднят мертвым", т. е. осмотр упавшего заставил признать его мертвым.

10

"Пал на него и обнял..."Подобным образом некогда воскрешен был пророком Илиею сын вдовы сарептской (3Цар. XVII, 21) и пророком Елисеем сын суманитянки (4Цар. IV, 34).

"Душа его в нем..."- это выражение означает не то, что душа отрока ещев нем, и что он, следовательно, не умирал, но то, что душа его опятьв нем, он опятьжив, воскрешенный силою Божиею через апостола, который по смирению своему не выражается так прямо, избегая похвал за совершенное им величайшее чудо (ср. Златоуст).

11

"Взошедши же и преломив хлеб..."Значит, преломление и вкушение хлеба, как Богослужебное действие, еще не было совершено по причине продолжительности беседы, предложенной Павлом, и только теперь, в начале возобновления беседы, прерванной случаем с Евтихом, апостол совершает преломление и вкушение хлеба, который вкушали с ним, конечно, и прочие верующие, хотя упоминается только об одном Павле, потому что речь ведется собственна о нем.

"И потом вышел..."- точнее слав.: "и тако изыде..."- "и так", т. е. не дав себе отдыха.

13

"Мы", т. е. спутники Павла, "пошли вперед..."на корабле в Ассу, куда Павел отправился пешком. Хотя историк не объясняет ни цели, ни причины этого намерения Павла, однако можно с вероятностью полагать, что Павел чувствовал потребность уединиться на день-другой, чтобы наедине с Богом подготовить душу свою к ожидавшим его вскоре великим событиям.

"Асс"- гавань при Троадском море в 8 милях от Троады, к югу.

14

В Ассе, соединившись со спутниками, все вместе отплыли и прибыли в Митилину(ныне Кастро), главный город на о. Лесбосе, на восточном берегу.