Навуходоносор, как можно заключать из ст. 1-го, сам только открыл действия против Иерусалима, а продолжение их предоставил своим военачальникам. Во время взятия города он находился в г. Риале (в Сирии). Военачальники халдейские, взявши город, рассуждали о дальнейшей судьбе его в средних воротах, которые вероятно вели из среднего города (4 Цар. XX:4) в северное предместье и, следовательно, принадлежали старой городской стене. Как место центральное они были удобным пунктом, откуда можно было наблюдать за всем городом, и военачальники здесь, очевидно, имели постоянное место собраний. Из военачальников названы здесь четыре лица с ассирийскими именами: Нергал - Шар - ецер (Нергал: защити царя!), Самгар Нево (будь милостив, Нево!), Сарсехим (значение имени неизвестно) и еще другой Нергал - Шар - ецер. Двое из названных обозначены по своим должностям: начальник евнухов ( rab - saris) и начальник магов ( rab mag). Слово magмогло быть измененным ассирийским словом mahhu= жрец. Что касается родства этого слова с персидским magu, то об этом нельзя сказать ничего достоверного.
5
В Ривле, сирийском городе на берегу р. Оронта, Навуходоносор наблюдал за Сирией и за Финикией.
10
Бедные из народабыли оставлены в Иудее. На них халдеи надеялись, что они будут благодарны халдеям за то, что те наградили их виноградниками и полями.
11
О деятельности Иеремии Навузардану и самому Навуходоносору могло быть известно через перебежчиков-иудеев.
13
Здесь главою евнухов назван уже не Самгар, а Навузардан (по ассирийски: Nabu - sezibanni = Нево, спаси меня!). Большинство толкователей признает это новое имя вторым именем того же лица, Самгара, и, при том, именем собственным, тогда как слово Самгар признается испорченным ассирийским составным выражением sar mag— начальник магов.
14
Об Иеремии здесь сказано, что он, получив свободу, остался жить среди своего народа. Между тем в XL гл. 1 ст. он является скованным цепями с другими иудеями в г. Раме. Чтобы примирить оба показания книги, достаточно сделать весьма естественное предположение, что Иеремия, получив свободу, немедленно отправился утешать своих несчастных единоплеменников и вместе с ними закован был в цепи, до вторичного освобождения своего в г. Раме, где он мог быть узнан Годолией, которому он поручен был Навузарданом.
15-18
Здесь говорится о награде, какую получил расположенный к Иеремии Авдемелех. Пророк тогда же, по своем освобождении из рук иудейских вельмож, возвестил Авдемелеху, что он спасется во время разрушения Иерусалима.
Глава 40. 1–6. Вторичное освобождение Иеремии. 7–16. Наместник Годолия
1-6
Иеремия получил от Навузардана полную свободу распорядиться своею судьбою. Он мог или идти с своими соотечественниками в Вавилон или остаться с Годолией, наместником, с небольшою общиною иудейскою в Иудее. Иеремия избрал последнее и остался вместе с Годолией в г. Массифе.
1
Надписание, содержащееся в этом стихе, относится собственно только к XLII гл. 4–22. и XLIII:8–13, которые стоят в тесной связи с историческими повествованиями, содержащимися в XL и XLI-й Главах. В силу этого и надписание, которому бы следовало быть пред XLII гл. 4 ст., отнесено к началу XL-й гл. — Рамабыла первою остановкою плененных иудеев (город этот в 2-х часах пути к северу от Иерусалима).
3
Навузардан говорит так, как говорил Иеремия, применяясь к его точке зрения. Впрочем, и по своему языческому складу мыслей, он мог верить в еврейского Бога, Которого евреи оскорбили своим непослушанием и Который за это стал помогать халдеям…
5
Иеремия, очевидно, сначала не высказал желания оставить своих плененных соотечественников. Но потом, когда он услыхал, что и в Иудее еще остается община под управлением иудейского же начальника, он счел лучшим для дела остаться в Иудее, где могла снова возродиться теократическая жизнь.
6
Массифа— в 2-х часах пути к северо-западу от Иерусалима; она была расположена на востоке, господствующей над окружающими местностями.
7-16
Годолия стал вводить добрые порядки среди оставшихся в Иудее жителей, и около него стали собираться остатки иудейских отрядов, находившимся во время взятия Иерусалима вне этого города, а также те иудеи, какие спасались бегством от халдеев у аммонитян и, вообще, в заиорданских областях. Но благополучию оставшейся иудейской общины скоро пришел конец. Против Годолии был устроен заговор неким Измаилом, о котором Годолии донесли своевременно, но против которого наместник не захотел принять никаких мер.
8
Измаил, сын Нафании, как видно из XLI:1, был царского рода. Отсюда понятно, почему он восстал против Годолии, человека простого происхождения, на которого он, притом, мог смотреть как на изменника отечеству. — Нетофаф— город в Иудее, недалеко от Вифлеема.
9
Не бойтесь служить халдеям— правильнее перевести, как у LXX: не опасайтесь служителей (или чиновников) халдейских, которые, конечно, были оставлены в Палестине Навуходоносором.
10
Собирайте вино…Замечательно, что халдеи не истребляли жатвы и плодов земли Иудейской — то и другое оказалось в целости спустя несколько недель после их удаления из Иудеи. Ассирийцы поступали иначе (ср. Ис. I:7–9).
13
Бывшие в поле, т. е. там и сям скрывавшиеся в стране Иудейской.
14
Царю Аммонитскому было неприятно восстановление порядка в Иудее, совершавшееся Годолиею. Он вероятно имел намерение воспользоваться землею иудейскою и, поэтому, мог внушить Измаилу мысль о необходимости убить Годолию. Царь рассчитывал, что в таком случае халдеи пришлют для отмщения иудеям войско и никого уже из иудеев не оставят в Иудейской земле, которую, быть может, и передадут ему во владение.
Глава 41. 1–10. Умерщвление Годолии и новые убийства. 11–13. Бегство Измаила и намерение иудеев удалиться в Египет
1-10
Измаил коварно умертвил Годолию, а с ним и некоторых иудейских и халдейских, бывших при Годолии, воинов, а потом умертвил семьдесят человек богомольцев из Самарии. Вместе с тем он захватил в свои руки всех, кто оставался в Массифе.
1
В седьмой месяц— следовательно, только 8 месяцев спустя после занятия города, два месяца после его разорения и назначения Годолии наместником. Елисам— вероятно, сын Давида (2 Цар. V:16; 1 Пар. III:6; XIV:7). Измаил называется его сыном в общем смысле "потомка".