Выбрать главу

51. «Осаждал cвятилище…» , т. е. сильно укрепленную гору храма (см. к IV: 60 ).

52. Но и Иудеи устроили машины против их машин и сражались много дней;

53. съестных же припасов недостало в хранилищах, потому что был седьмой год, и искавшие в Иудее безопасности от язычников издержали остатки запасов;

53. «Искавшие в Иудее безопасности от язычников…» , т. е. переселившиеся из Галаада и Галилеи, V: 23 , 45 .

54. и осталось при святилище немного мужей, ибо одолел их голод, и разошлись каждый в свое место.

55. Услышал Лисий, что Филипп, которому царь Антиох еще при жизни поручил воспитывать сына своего, Антиоха, для царствования,

56. возвратился из Персии и Мидии и с ним ходившие с царем войска, и что он домогается принять на себя дела царства.

57. Почему поспешно пошел и сказал царю, начальникам войска и вельможам: мы каждый день терпим недостаток и продовольствия у нас мало, а место, осаждаемое нами, крепко, между тем лежит на нас попечение о царстве.

58. Итак, подадим правую руку этим людям и заключим с ними мир и со всем народом их.

59. И предоставим им поступать по законам их, как прежде; ибо за свои законы, которые мы отменили, они раздражились и сделали всё это.

60. И угодно было это слово царю и начальникам, - и послал он к ним, чтобы заключить мир, что они и приняли;

61. и клялся им царь и начальники. После сего они вышли из крепости.

61. «После сего они вышли…» , επί τούτοις, слав.: «о сих» , т.e. правильнее не «после сего», а - «на этих», или «на этом», - в том смысле, в каком говорят: «на этом они и порешили», т. е. - «на этих условиях они вышли из крепости», сдали ее сирийцам.

62. И взошел царь на гору Сион и, осмотрев укрепленные места, пренебрег клятвою, которою клялся, и велел разорить стены кругом.

62. «На гору Сион…» , т. е. в укрепления храмовой горы. Повеление царя «разорить стены кругом» - писатель рассматривает как нарушение клятвы, которою «клялся царь» при заключении мира (61 ст.). Некоторые возражают на это, что не видно из самого повествования, чтобы неприкосновенность стен была одним из пунктов мирного договора, однако, это само собою предполагается.

63. Потом поспешно отправился, и, возвратившись в Антиохию, он нашел, что Филипп владеет городом, вступил с ним в сражение и силою взял город.

63. Из Иерусалима царь поспешно отправляется в Антиохию и, найдя там, что Филипп владеет городом, вступает с ним в сражение и силою отнимает город. К этому сообщению, Иосиф Фл. в Antt. XII, 9, 7 - прибавляет, что Филипп попадает в плен и убивается, между тем как по 2 Мак IX: 29 - Филипп, из страха перед Антиохом Евпатором, удаляется к Птоломею Филометору в Египет. Иосиф повествует далее, что царь, уходя из Иудеи, увел с собою первосвященника Онию, переименовавшегося Менелаем, и, по совету Лисия, повелел умертвить его в Берии, как главного виновника всех неприятностей между иудеями и сирийским царем. Это событие передается также и 2 Мак XIII: 4–7, только помещается в другом месте - прежде прихода Лисия и Евпатора в Иудею. Относительно всех этих различий изложения будет сказано в своем месте, при толковании 2 Мак IX и XIII.

Глава VII

Воцарение Димитрия Селевка (1–4). Отправление им в Иудею Алкима и Вакхида (5–11). Вероломство их по отношению к благочестивым книжникам (12–18). Возвращение Вакхида и Алкима к царю (19–25). Поход Никанора на Иудею, сражение при Xафарсаламе, отступление Иуды (26–32). Никанор в Иерусалиме и храме (33–39). Битва при Вефороне, гибель Никанора и бегство сирийцев (40–47). Радость народа (48–50) (ср. 2 Мак XIV и XV; Ios. Antt. XII, 10, 1–5).

1. В сто пятьдесят первом году вышел из Рима Димитрий, сын Селевка, и с немногими людьми вошел в один приморский город и там воцарился.

1. «В 151 г.» , т. е. э. Сел. = 161 г. до Р. Х. - «Сын Селевка…» , т. е. IV-го с этим именем - Филопатора , старшего сына Антиоха Великого (см. к I: 10 ). - По смерти этого Селевка, сын его - Димитрий - тогда же должен был бы наследовать его трон. Но так как он был тогда заложником в Риме, то правление царством взял на себя его дядя - Антиох Епифан, который пред своею смертью предоставил царство своему несовершеннолетнему сыну Антиоху Евпатору под регентством Филиппа ( VI: 14 и д.). Но Димитрий, узнав о смерти Антиоха Епифана, предъявил перед римским сенатом свои права на сирийский трон, - впрочем, безрезультатно, - вероятно потому, что сенат, в интересах Римского государства, нашел более выгодным, чтобы в Сирии правил мальчик, а не самостоятельный муж 22 лет, каким был тогда Димитрий. Однако, спустя некоторое время, Димитрий все-таки нашел случай уплыть из Рима в Сирию на одном из карфагенских кораблей (ср. Polyb. XXXI, 19–23, App. Syr. с. 47; Liv. Epit. XLVI и Justin , XXXIV, 3, 4–9). - «Приморский город» , в котором Димитрий воцарился, был по 2 Мак XIV: 1 - Триполис. - «С немногими людьми…» - по Полив. XXXI, 22, 11 - с 8 друзьями, 5 слугами и 3 мальчиками. Это показание не станет в противоречие с 2 Мак XIV: 1, где говорится, что Димитрий приплыл с сильным сухопутным и морским войском - μεταπλήθους ίσχυρου και στόλου, если допустить, что в первом случае говорится собственно о первоначальной высадке Димитрия в Триполисе, а во втором - о посадке на корабли в гавани этого города с целью овладения царством.

2. Когда же он входил в царственный дом отцов своих, войско схватило Антиоха и Лисия, чтобы привести их к нему.

2. «Царственный дом отцов…» - οίκος βασιλέις (Дан IV: 27; Есф I: 9; II: 16) - царская резиденция, т. е. Антиохия.

3. Это стало известно ему, и он сказал: не показывайте мне лиц их.

3. Повеление Димитрия - «не показывать ему лиц» Антиоха и Лисия - вызывалось, вероятно, его опасениями, что он не в силах будет отказать им в помиловании, если они начнут просить его о том.

4. Тогда воины убили их, и воссел Димитрий на престоле царства своего.

5. И пришли к нему все мужи беззаконные и нечестивые из Израильтян, и Алким предводительствовал ими, домогаясь священства;

5. «Алким» - 'Αλκιμος, по Ios. Antt. XII, 9, 7 также Ίάκειμος. - «Домогаясь священства…» - по 21 ст. - «первосвященства» . По 2 Мак XIV: 3, 7 - он был уже ранее первосвященником, но за свою наклонность к языческим обычаям был отставлен благочестивыми иудеями.

6. и обвиняли они перед царем народ, говоря: «погубил Иуда и братья его друзей твоих, и нас выгнали из земли нашей.

6. «Друзей твоих…» , т. е. приверженцев твоих в иудейском народе.

7. Итак, пошли теперь мужа, кому ты доверяешь; пусть он пойдет и увидит все разорение, которое они причинили нам и стране царя, и пусть накажет их и всех, помогающих им».

8. Царь избрал Вакхида из друзей царских, который управлял по ту сторону реки, был велик в царстве и верен царю,

9. и послал его и нечестивого Алкима, предоставив ему священство, и повелел ему сделать отмщение сынам Израиля.

10. Они отправились и пришли в землю Иудейскую с большим войском; и он послал к Иуде и братьям его послов с мирным, но коварным предложением.

11. Но они не вняли словам их, ибо видели, что они пришли с большим войском.

12. К Алкиму же и Вакхиду сошлось собрание книжников искать справедливости.