3. Симон, называемый Фасси,
4. Иуда, прозываемый Маккавей,
5. Елеазар, прозываемый Аваран, Ионафан, прозываемый Апфус.
2–5. Все 5 сыновей Маттафии имели, кроме имени, еще прозвища, указывавшие или на их характерные черты, или на их деяния. Иоанн (собств Ίωαννάν) - прозывался Гадис , - вероятно, евр. ??? (Чис XIII: 11, у LXX - Γαδδί), от ??? - счастье, следов. - счастливый; осчастливленный (быть может, намек на страдальческую его смерть, IX: 36 ). Симон прозывался Фасси , от халдейского ??? - fervere effervescere, - и означает - fervens, «кипящий», «горячий». Иуда носил прозвище Маккавей (Μακκαβαίος), то же что германское «Мартелл», т. е. «молот» (см. выше, введение). Елеазар прозывался Аваран (Αύαράν), от глагола ??? - колоть, заносить руку, бить, - вероятный намек на самоотверженный геройский поединок со слоном, причем смерть слона стоила и ему жизни ( VI: 43–46 ). - Ионафан прозывался Апфус (Απφούς), «скрытный», «хитрый».
6. Видя богохульства, происходившие в Иудее и Иерусалиме,
7. он сказал: горе мне! для чего родился я видеть разорение народа моего и разорение святаго города и оставаться здесь, когда он предан в руки врагов и святилище - в руки чужих?
8. Xрам его сделался, как муж бесславный,
9. драгоценные сосуды его унесены в плен, младенцы его избиты на улицах, юноши его пали от меча врага.
10. Какой народ не занимал царства его и не овладевал добычами его?
10. «Какой народ не занимал царства его?» Маттафия мог сказать так, имея ввиду разнообразный состав сирийского войска в котором были представители и из филистимлян, и идумеев, аммонитян, моавитян, самарян, ассирийцев, халдеев, греков, македонян (2 Мак VIII: 9) - давних врагов иудейского народа. Все они еще раз вместе приняли участие в осквернении и опустошении св. города, оправдывая давнее презрение к ним иудеев.
11. Все украшение его отнято; из свободного он сделался рабом.
12. И вот святыни наши, и благолепие наше, и слава наша опустели, и язычники осквернили их.
13. Для чего нам еще жить?
14. И разодрал Маттафия и сыновья его одежды свои, и облеклись во вретища, и горько плакали.
15. И пришли от царя в город Модин принуждавшие к отступничеству, чтобы приносить жертвы.
16. И многие из Израиля пристали к ним; а Маттафия и сыновья его устояли.
17. И отвечали пришедшие от царя и сказали Маттафии: ты вождь, ты славен и велик в этом городе и имеешь опору в сыновьях и братьях.
17. «И отвечали пришедшие от царя…» Так как «отвечают» обыкновенно на вопрос или возражение, а здесь ни того ни другого со стороны Маттафии не приводится, то представляется естественным, что «пришедшие от царя» «отвечают» здесь просто на его пока безмолвный протест их действиям ( «устояли» - Маттафия и сыновья его).
18. Итак, приступи теперь первый и исполни повеление царя, как сделали это все народы и мужи Иудейские и оставшиеся в Иерусалиме, и будешь ты и дом твой в числе друзей царских, и ты и сыновья твои будете почтены и серебром, и золотом, и многими дарами.
18. «Оставшиеся в Иерусалиме» , в противоположность ушедшим из него для спасения своей веры и жизни.
19. И отвечал Маттафия, и сказал громким голосом: если и все народы в области царства царя послушают его и отступят каждый от богослужения отцов своих, и согласятся на повеления его,
20. то я и сыновья мои и братья мои будем поступать по завету отцов наших.
21. Помилуй нас Бог, чтобы оставить закон и постановления!
22. Не послушаем мы слов царя, чтобы отступить нам от нашего богослужения вправо или влево.
23. Когда перестал он говорить эти слова, подошел муж Иудеянин пред глазами всех, чтобы принести по повелению царя идольскую жертву на жертвеннике, который был в Модине.
24. Увидев это, Маттафия возревновал, и затрепетала внутренность его, и воспламенилась ярость его по законе, и он, подбежав, убил его при жертвеннике.
24. «Затрепетала внутренность его» , собств. «его почки», которые по тогдашним представлениям, считались седалищем или центром чувствительной силы.
25. И в то же время убил мужа царского, принуждавшего приносить жертву, и разрушил жертвенник.
26. И возревновал он по законе, как это сделал Финеес с Замврием, сыном Салома.
26. Подробнее об этом событии см. Чис XXV: 7–8 и д.
27. И воскликнул Маттафия в городе громким голосом: всякий, кто ревнует по законе и стоит в завете, да идет вслед за мною!
28. И убежал сам и сыновья его в горы, оставив всё, что имели в городе.
29. Тогда многие, преданные правде и закону, ушли в пустыню и оставались там,
30. сами и сыновья их, и жены их, и скоты их, потому что умножились беды над ними.
28–30. Маттафия с сыновьями и другие, верные правде и закону, ушли в горы, в пустыню . Это горы и пустыня Иудейские - на западной стороне Мертвого моря. При самом море эта местность совершенно лишена всяких следов жизни и растительности, но там, где она орошается источниками, покрыта роскошною растительностью, так что беглецы могли находить здесь достаточно средств существования для себя и для скота. - «Преданные правде и закону» - греч.: ζητούντες δικ. καί κρίμα, собств. «ищуще суда и правды» , как переведено точнее в славянском.
31. И возвещено было мужам царским и войску, находившемуся в Иерусалиме, городе Давидовом, что некоторые мужи, нарушив царское повеление, ушли в сокровенные места в пустыне.
31. «В Иерусалиме, городе Давидовом…» , т. е. в Иерусалиме, и именно в той части, которая называлась «городом Давидовым» (см. об этом выше, к 33 ст. I гл.), и обращена была в крепость сирийского войска. - «Сокровенные места в пустыне…» Пустыня Иудейская и горы ее изобиловали многими пещерами и пропастями, которые могли служить удобными убежищами для беглецов; здесь же спасался и Давид от своих врагов (1 Цар XXIV: 4 и мн. др.).
32. И погнались за ними многие и, настигнув их, ополчились, и выстроились к сражению против них в день субботний,
33. и сказали им: теперь еще можно; выходите и сделайте по слову царя, и останетесь живы.
33. «Теперь еще можно…» , греч.: 'εως τον νύν, собств. «доныне», «доколе еще можно…»
34. Но они отвечали: не выйдем и не сделаем по слову царя, не оскверним дня субботнего.
34. «Не выйдем и не сделаем по слову царя, не оскверним дня субботнего…» Последнее заявление - о неосквернении дня субботнего - относится собственно к первому действию (выход на сражение). Что же касается второго (послушание воле царя), то отказ иудеев безусловен и ясен сам собою, независимо от каких бы то ни было дней недели.
35. Тогда поспешили начать сражение против них.
36. Но они не отвечали им, ни даже камня не бросили на них, ни заградили тайных убежищ своих,
36. «Они не отвечали им…» , т. е. не отвечали никаким действием на приготовления врагов к сражению, как поясняется это далее.
37. и сказали: мы все умрем в невинности нашей; небо и земля свидетели за нас, что вы несправедливо губите нас.
38. Нападали на них по субботам, и умерло их, и жен их, и детей их со скотом их, до тысячи душ.