Выбрать главу

20. Воскресни, (восстань), Господи; да не крепится (приобретает) человек. Один переводчик поставил, вместо да не крепится (μη κραταιουσθω) да не надмевается (μη θρασυνεσθω). А говорит эти слова пророк по причине взаимных ополчений народов одного против другого. Потому что люди, при неимении истинных учителей, не зная что они суть земля, брение, дерзали на поступки, превышавшие их человеческую природу; мало того, они даже вписались в число богов. Посему явись, как бы говорит, предстань, Господи, и уйми такую надменность их. Можно также изъяснять настоящее место и гораздо глубже; именно: первая половина этого места указывает на то, что человек создан по образу Божию и потому он не без основания может быть назван богом; вторая же половина намекает на то, что человек прилепляется к земному, и потому справедливо должен быть назван человеком. И так как это земное одерживало верх в людях над божественным, то пророк и умоляет Иисуса Христа, чтобы Он воскрес и научил бы нас чрез святых апостолов тому, каким бы образом наши греховные страсти не могли преодолевать нашей души, ни брение ума нашего. Или и еще иначе: после воскресения Господа из мертвых, когда Евангелие было проповедано во вселенной, в мире прекратились взаимные восстания народов одного против другого и усобицы.

Да судятся языцы (народы) пред Тобою. Иначе сказать: да соделаются, то есть, они достойными Твоего посещения или смотрения, Господи. Потому что тот, кто судит, обыкновенно обращает свой взор на того, над которым производится суд. А упоминаемый здесь суд понимайте по отношению к диаволу,—суд, о котором и чрез пророка Исаия так говорит Бог: Се (Иаков) отрок мой, восприму и; (Израиль) избранный мой, прият его душа моя, дах Дух мой нань, и суд языком возвестит (Ис.42,1).

21. Постави, Господи, законоположителя (законодателя) над ними. Под законоположителем или законодателем пророк разумеет здесь Иисуса Христа, по реченному в Писании: Я поставлень от него царем; ибо Он, подобно царю и законодателю, дал нам новый закон, именно закон евангельский, или просто святое Евангелие. Да разумеют языцы (народы), яко человецы суть. Да научатся, то есть, они потом, впоследствии, жить так, как люди живут, а не как звери.

Псалом десятый у евреев.

Ст. 1. (слав. перевод - 22) Вскую, (почто) Господи, отстоя (стал) далече? Пророк начинает рассуждать теперь о промышлении Божием, как бы говоря, что вот нечестивые здесь благоденствуют, а праведники терпят неудачу в своих делах,—и от лица этих последних ведет свою речь, вопрошая Бога о причини подобного порядка вещей: почто, говорит, Господи, оставил Ты этих людей переносить, что бы ни случилось с ними? Приведенное выше выражение метафорическое; оно заимствовано от тех людей, которые сами стоят вдали и не имеют никакой заботы об оставленных ими других людях.

Презираеши (чрез верх смотришь) во благовремениих (в дни благополучия) в скорбех? Презирать или смотреть поверх чего-либо значит давать такое положение своим глазам, при котором они не смотрят прямо на тот предмет, который находится пред глазами, но смотрят вверх над ним. Итак почему, Ты, Господи, продолжает пророк, Ты, Который везде присущ, кажешься отстоящим далеко от праведных по причине Твоего долготерпения, и между тем как Ты все видишь, принимаешь вид, будто ничего не замечаешь, как будто бы для того, чтобы не помогать нам в делах наших; и это притом же в то время, когда мы особенно нуждаемся в твоей всесильной помощи, то есть именно теперь, когда мы находимся в скорбях и терпим бедствия? Говорит же все это пророк —не обвиняя Бога, но призывая и склоняя Его на милость. Ибо в противном случае Бог мог бы ответить ему словами Писания, говоря: грехи ваши разделяют между Мною и вами.

2. (23) Внегда гордитися нечестивому, возгарается (сгорает) нищий. Когда, говорит, возносится нечестивый, получая во всем удачу, тогда благочестивый, смотря на все это, сгорает от ревности, испуская стенание из своих уст, подобно некоторому дыму, стенание о том, что он таков как бы забытый и незнатный. Или тоже можно понимать место это так: когда демон кичится над родом человеческим, тогда этот последний, будучи беден добродетелью, сгорает от страдания.

Увязают (поддерживают себя) в советах (ухищрениях), яже помышляют (вымышляют). Это тоже сказано о нечестивых. Они, говорит пророк, поддерживают себя или содействуют себе тем, что замыслят; под содействием же должно понимать успех или удачу. Или также: они получают содействие со стороны других подобных себе людей. Здесь можно заметить, что пророк, рассуждая как о людях добрых, так и о нечестивых, нередко говорит о них иногда во множественном числе, а иногда в единственном; так как добрых людей числом хотя и много, но все они по своей наклонности к добродетели составляют одно, равным образом и нечестивых людей числом также много, но по своей наклонности к нечестию и злобе все они опять—одно. Или иначе: так как греческое слово συλλαμβανονται не только значит поддерживают себя или содействуют себе но и бывают пленяемы или увязают, как выражено по-славянски, то можно думать, что пророк говорит здесь о тех благочестивых людях, которые бывают пленяемы помыслами относительно благополучия людей нечестивых, то есть впадают в малодушие, не в состоянии будучи понимать и рассуждать о премудрых планах Божиих.