Выбрать главу

Дикки снова сглотнул, обливаясь потом. Да, он знал Боллза довольно хорошо. И знал, каким психом он становился, если его разозлить. Понимал, что он мог ворваться в пансион прямо сейчас и начать «мочить» всех, кто там находится, после чего их наверняка поймают и запрут в тюрягу до конца жизни. Боллз был не из тех, кто дружит с головой, будучи в таком состоянии.

- Пожалуйста, Боллз, - взмолился Дикки. - Мы не может просто пойти туда и начать «мочить»...

- Ясен пень, можем!

- Но тот священник, - напомнил Дикки, - Он же нас неплохо отмудохал, и может отмудохать еще раз.

- Не, не выйдет, Дикки-бой. - Очередной смешок, очередной зловещий взгляд на темную дорогу. Затем Боллз сунул руку под сиденье, и...

Оооооооо, нет, - подумал Дикки.

... вытащил огромный револьвер «Уэбли» 455-ого калибра, принадлежавший ранее его покойному папаше. Он помахал им, взвесил в руке, продолжая ухмыляться.

- Может, он нас и отмудохал, Дикки. Но больше он нас не тронет, это уж точно!

- Только не сегодня, Боллз, - взмолиться Дикки, страх бесновался в нем, словно полевой хорек в клетке. - Пожалуйста, не сегодня.

Потом лицо Боллза превратилось в размытое пятно, а козырек его бейсболки «Джон Дир» сделал его непроницаемо черным. Он смотрел вдоль дороги, в сторону пансиона.

- Не, - прошептал он. - Не сегодня, мужик. Что мы сделаем, так это подождем подходящего времени. - Он повернул голову и зловеще ухмыльнулся. - Вот тогда и повеселимся.

ЧАСТЬ ТРИНАДЦАТАЯ

 1

Настроение утром было странным. Чэрити подозревала, что это - последствия прошлой ночи. Убийца. Идущий в нашу сторону. Не то, чтобы она была сильно обеспокоена. Убийства, о которых говорил полицейский, случились слишком далеко, и она была уверена, что человека, их совершившего, скоро поймают. Полиция работала над этим вопросом круглосуточно. Они поймают его...

Но Тетушка Энни выглядела ужасно. Когда она подавала завтрак, вид у нее был обессиленный и бледный.

- Позвольте нам сделать это, Энни, - предложила Джеррика, забирая у нее тарелку с кукурузными лепешками и сиропом. - Вы выглядите очень усталой.

- Так оно и есть, - призналась Энни и села за стол. - Я совсем не спала. Снились сплошные кошмары.

Этот комментарий напомнил Чэрити о ее собственных снах: повторяющийся сон о ее собственных любовных неудачах. Это было какое-то зашифрованное послание, а возможно, лишь жестокое воспроизведение эпизодов из ее жизни. Едва я ложусь в постель с мужчиной, как он полностью охладевает ко мне. Почему?

- Мне снились кошмары, - объявил отец Александер, появившись в дверях столовой. - Вторую ночь подряд. У меня такое чувство, будто я вообще не спал.

- Как и я, святой отец, - сказала Тетушка Энни.

- Возможно, это просто плохая реакция моего мозга на чистый воздух, - пошутил он, налил себе из кувшина охлажденный апельсиновый сок и закурил сигарету. - Я привык к ричмондскому смогу.

Глаза у Джеррики, казалось, засветились от внезапного появления священника. Чэрити сразу это заметила. Но она заметила кое-что еще. Джеррика, - недоуменно подумала она. Ее подруга будто была сама не своя. Казалась какой-то возбужденной, взвинченной.

- Кстати о Ричмонде, - продолжил священник. - Мне нужно туда сегодня съездить.

- Что?! - воскликнула Джеррика. - Я думала, вы останетесь здесь, чтобы открыть аббатство.

- Так и есть, - сказал он ей. - Но те бумаги, которые я нашел вчера в административном офисе? Они в таком беспорядке, что я ничего не понимаю. Придется показать их моему боссу. Посмотрим, что он сможет с ними сделать. Я вернусь через пару часов.

Чэрити не смогла не заметить то, как Джеррика внезапно заерзала на своем стуле.

- Сегодня днем должен вернуться мой работник, Гуп, святой отец, - сказала Энни. - Он может подвезти вас, если хотите.

- Нет, в этом нет необходимости. - Александер замер над стаканом с соком. - Кстати, куда он уехал?

- Да, Тетушка Энни, - добавила Чэрити. - Я со вчерашнего утра его не видела.

- Это потому что вечером я послала его в Роанок, купить пластиковые молдинги, - сказала Энни.

Чэрити была сбита с толку. - Ты послала его в Роанок на ночь глядя?

- Ну, я не должна была это делать. И мне даже не очень-то нужны эти молдинги, - начала, было, объяснять тетушка. - Я отослала его вчера вечером намеренно.