Выбрать главу

— Знаешь, Шон, я не собираюсь лезть в твою жизнь, однако, если у тебя будут проблемы или желание поговорить с кем-то, можешь обращаться.

— Учту, — коротко кивнув, парень приступил к уже приевшейся разминке.

В программе на сегодня его ждало закрепление техники «Риза» и освоение таких приёмов, как воспроизведение и единение. Это значило, что парню предстоит выложиться по полной.

* * *

Тёплые лучи предвечернего солнца по косой траектории попадали в аудиторию, оборудованную для тренировок гесшенов старшей школы Куросаки. В центре полупустой площадки сидел светловолосый парень. Находясь в позе лотоса, юноша смотрел перед собой из-под полуприкрытых глаз. Используя свой основной дар, он сминал пустые алюминиевые банки.

Последние были расставлены в шахматном порядке на различном друг от друга расстоянии. Сложность упражнения заключалась в том, что ему было необходимо локально изменить точки гравитационного поля, не задев находящиеся рядом с целью предметы. Из изначальной сотни банок на данный момент в «живых» осталось немногим больше двух десятков.

Источник Шона был пуст, но не всё было так плохо, как казалось на первый взгляд. Отставной офицер знал подход и умел раскачивать возможности любого гесшена. На данный момент, Фокс ощущал, как возрос его контроль и улучшилось понимание приобретённых сил.

Он уже давно задумывался над названиями категорий ООД, и что они могут означать. Таким образом, если первая категория «пробуждение» прямо говорила о том, что одарённый на ней только начинает знакомиться со своим даром, то вот смысл второй — «принятие», уже заставлял задуматься. На второй категориигесшен постепенно начинает изучать возможности своего дара и ему необходимо, дословно, принять его, как неотъемлемую часть себя.

Сейчас же Шон стал размышлять над тем, какие процессы происходят, когда он использует гравиокинез. Действуя по наитию, ранее он об этом как-то не задумывался.

Закончив с локальным воздействием на объект, Шон стал изменять точки гравитации, отчего смятые банки начали левитировать. К сожалению, парень осознавал, что на что-то большее, без поднятия категории, он не способен: либо небольшие и лёгкие объекты, либо более громоздкое, но тогда вставал вопрос нерационального использования энергии и, так скажем, силы эффекта. Оставив попытки манипуляции гравитационными полями, Шон стал экспериментировать с воздействием на собственное тело.

Поначалу у него ничего не получалось, однако через полчаса у Шона вышло уменьшить воздействующую силу притяжения. Это было непривычно. Немного изменив вариант использования дара, он добился прямо противоположного эффекта. Посчитав достигнутые результаты приемлемыми, старшеклассник вернулся к изначальной тренировке, возобновив процесс сминания алюминиевых банок.

Так продолжалось до того, пока он не ощутит что-то мокрое под носом. Энергии в его ядре на тот момент практически не осталось. Махнув рукой, парень стёр струйку крови. Его голова гудела, всё тело изнывало от перенапряжения, однако Шон понимал и то, что это было необходимо пережить.

Фокс не знал, но в это время в аудитории появился новый человек.

— Нет боли, нет результата? — произнесла женщина с нескрываемой долей довольства в голосе.

Директриса тоже придерживалась этой концепции и полностью поддерживала, как оказалось, аналогичные взгляды профессора, прибывшего из далёкой Российской Империи. Шон был занят и не видел своего наставника, как и появившуюся Эджиро-сан. Его внимание было сконцентрировано на выполнении поставленной задачи.

Пристально следя за успехами подопечного, профессор Измайлов выставил указательный палец по направлению к Фумико. Глаза последней немного расширились в удивлении — давно уже никто не позволял себе таких жестов по отношению к ней.

— Ого! — удивилась фигуристая брюнетка количеству смятых банок.

Призывая вести себя тише, отставной офицер угрожающе шикнул на неё, но это же сама ФумикоЭджиро — ей никто не указ.

Состроив недовольную мину на лице, женщина обратилась к Виктору Анатолиевичу:

— Измайлов-сан, как думаете, он скоро прорвётся на следующую категорию?

Закатив глаза, старик выругался на родном языке, после чего обратил свой суровый взглядна свалившуюся на его голову проблему.

— Уважаемая. Эджиро-сан. Вы. Мешаете, — процедил он сквозь сжатые зубы.

Хищно осклабившись, брюнетка демонстративно развернулась, после чего до ушей профессора донёсся удаляющийся цокот каблуков одной нагловатой особы. Отставному офицеру на это было плевать, всё его внимание сейчас занимало, сможет ли Шон Фокс выйти на следующий уровень силы, ведь, судя по его наблюдениям, парню для этого осталось совсем чуть-чуть.