При том безграничном доверии, которое Джо питал к доктору, естественно, между слугой и Кеннеди то и дело поднимались бесконечные споры по поводу готовящейся экспедиции, хотя слуга не выходил из границ почтительности.
Один был полон веры, другой — сомнений, один был весь осторожность и проницательность, другой — слепое доверие; таким образом, доктор находился между сомнением и верой. Надо сказать, что он не обращал ни малейшего внимания ни на то, ни на другое.
— Ну, мистер Кеннеди… — начинал Джо.
— Ну, милый Джо…
— Дело уже почти что в шляпе: кажется, мы скоро отправимся на Луну, — продолжал Джо.
— Ты хочешь сказать — к Лунным горам? Это, знаешь, не так далеко, как Луна, но, будь уверен, не менее опасно.
— Опасно! Что вы! С таким человеком, как доктор Фергюссон!
— Мне не хочется разочаровывать тебя, милый Джо, но должен сказать, что затея доктора просто безумна. Впрочем, никуда он не полетит.
— Не полетит? Так вы, значит, не видели его воздушного шара в мастерских Митчела, в Бору?
— Очень нужно мне его видеть!
— Лишаетесь, сэр, прекрасного зрелища. Ну, до чего хорош! Как сработан! А корзина — игрушка! Воображаю, как удобно мы в ней усядемся!
— А ты, значит, серьезно думаешь отправиться со своим доктором?
— Я? Да я за ним хоть на край света, — с решительным видом ответил Джо. — Не хватало еще, чтобы я отпустил его одного, после того как мы с ним вместе объездили весь мир! А кто же его поддержит, когда он устанет? Кто протянет ему сильную руку, когда ему надо будет перескочить через пропасть? А заболей он, кто станет за ним ходить?.. Нет, мистер Дик, Джо всегда будет на своем посту при докторе Фергюссоне, или, вернее сказать, подле него.
— Славный ты малый, Джо!
— Но ведь и вы едете с нами, — заявил Джо.
— Конечно, — отозвался Кеннеди, — то есть я буду сопровождать вас, чтобы до последней минуты удерживать Самуэля от его безумной затеи. Да, я поеду за ним до самого Занзибара, рука друга во–время остановит его, и он отступится от этого бессмысленного проекта.
— Позвольте вам сказать, мистер Кеннеди, что вы ровно ничего не остановите! Доктор Фергюссон не какой–нибудь сумасброд. Уж он, прежде чем решиться, обдумывает дело со всех сторон. Но раз решение принято, сам дьявол не заставит его отступить.
— Ну, это мы еще посмотрим! — бросил шотландец.
— Не тешьте себя, мистер Кеннеди, напрасной надеждой. Впрочем, самое важное — чтобы вы поехали. Для такого охотника, как вы, Африка — страна чудесная, и как бы там ни было, а вы не пожалеете, что отправились туда.
— Конечно, не пожалею, особенно когда этот упрямец сдастся перед очевидностью.
— А кстати, — прибавил Джо, — вы знаете, что сегодня будет взвешивание?
— Какое взвешивание?
— Да вот надо взвесить всех троих: доктора, вас и меня.
— Как жокеев!
— Да, как жокеев. Только успокойтесь: если вы окажетесь слишком тяжелым, вас не заставят худеть, — заберут таким, как вы есть.
— Уж конечно, себя–то я не позволю взвешивать, — уверенно сказал шотландец.
— Но, сэр, это, кажется, необходимо. Его шар…
— Его шару придется обойтись без этого.
— Нет, уж извините! Что же получится, если из–за неверных вычислений мы не сможем подняться?
— Черт возьми! Мне только того и надо.
— Да что вы, мистер Кеннеди! Доктор сейчас придет за вами.
— Я не пойду.
— Вы не захотите доставить ему такую неприятность.
— А вот и доставлю!
— Ладно! — смеясь, воскликнул Джо. — Вы говорите это потому, что его здесь нет, а стоит ему сказать вам (уж простите мою дерзость): «Дик, мне необходимо узнать твой точный вес», — и вы, ручаюсь, сейчас же отправитесь на весы, ни словечка не скажете.
— Нет, не пойду!
В это мгновение Фергюссон вошел в свой кабинет, где происходил разговор между Диком и Джо. Он взглянул на Кеннеди, который почувствовал себя не очень–то хорошо.
— Дик, — проговорил доктор, — и ты и Джо пойдемте–ка со мной. Мне надо знать точный вес каждого из вас.
— Но… — начал было Кеннеди.
— Ты при взвешивании можешь не снимать своей шляпы. Идем же, — перебил его доктор.
И Кеннеди пошел.