Выбрать главу

«Я крохи юности собрал…»

Я крохи юности собрал. Что ж, птицам их швырнуть? Иль, может, их в слова вложив, пустить слова летать? Слова и птицы улетят и, завершив свой путь, — Ко мне обратно, тут как тут, и будут снова ждать.
А что им скажешь? Больше нет крох юности моей? Поверят? Нет! Начнут кружить, как мертвая листва, Крылами в стекла будут бить, и у моих дверей, Оставшись верными, умрут и птицы и слова.

ОПЕЧАТКА

В жизнь мою закралась опечатка, Путаница в тексте на виду, — Требуется авторская правка: От рожденья на сороковом году, На каком от смерти — неизвестно, Автор просит все исправить вновь — В тексте вместо слова «безнадежность» Следует опять читать «любовь».

Витезслав Незвал{34}

(С чешского)

БАЛЛАДА О НАДЕЖДЕ

Я не любитель по аллеям шаркать, Не коротатель вечеров в кино. Я, старый мастер, знаю: в мире жарко, Ему грозит авария давно! Вы думаете: взрыв еще не скоро, Успеете нажать на тормоза? Нет, мир проскочит ваши семафоры И у людей откроются глаза!
Вы нас боитесь! И хотя не тронут Еще ваш мир рабочею рукой, Уже вы порох сыплете в патроны, Ночей не спите, потеряв покой. Вы птицы невысокого полета, Вам страшно знать, что где-то спит гроза. Но час пробьет — и гром начнет работу И у людей откроются глаза!
Хочу, чтоб вам досталось на орехи, Чтоб даже дух ваш вымело дотла! Чтоб вы, поджав хвосты, меняя вехи, Раз навсегда узнали, чья взяла! Мы — мастера угля, железа, хлеба, Решают дело наши голоса. Мы выйдем в блузах голубых, как небо, И у людей откроются глаза!
Ремонт земли начнем мы без наряда, Сойдемся и поднимем руки «за»! И сделаем на совесть все, как надо, И у людей откроются глаза!

БАЛЛАДА О БЕЗРАБОТНЫХ ТОВАРИЩАХ

Часы на что безупречные — И то вдруг что-то сломается! А мы — как студенты вечные, Нам век без работы маяться. Земной поклон демократии За наши дни беззаботные! Пью за вас, мои братья, Товарищи безработные!
Нам горе идет с процентами, И нет конца этой повести, А можно бы стать доцентами, Будь у нас меньше совести. Но, к счастью, нам всем не нравятся Предательства руки потные. Пусть старый мир нами давится, Товарищи безработные!
Мы любим людей трудящихся, Во сне и строим и пашем мы, Мы не в числе садящихся На шею народу нашему; Презираем сытые морды их, Проповеди их рвотные, Мы, голодные, гордые, — Товарищи безработные!
Вряд ли им с нами справиться, Загнать из людей в животные. Нам слишком людьми быть нравится, Товарищи безработные!

«Наконец уезжаю. Последний свисток…»

Наконец уезжаю. Последний свисток. Если б мир был вот этим вокзальным плакатом, Я швырнул бы его, как ненужный платок, Что слезами закапан и в катыш закатан.
Словно рыба, долиною слез поплыву… Может, позже я в этом сравненье раскаюсь. Но под молнией, падая камнем в траву, Даже птицы порой говорят заикаясь.
Высыхает платок, заслоняя собой города. Мы под ними весь день по туннелям свистели. Если б так вот и смерть, как черный туннель в никуда: Пролетел — и проснулся в незнакомом отеле.
Ты любил ее, да? Так не бойся разлук, Пусть она, а не ты, если вздумает, плачет. Смерть любви — как прыжок без протянутых с купола рук. Но ты выжил в тот день, хоть он смертью был начат.

ПРОЩАЙ!

С богом![7] Прощай! Как ни странно, мы оба не плачем. Да, все было прекрасно! И больше об этом ни слова. С богом! И если мы даже свиданье назначим, Мы придем не для нас — для другой и другого.
вернуться

7

С богом! — прощай (чеш.).