Выбрать главу

Маркиз

Граф! Всевидящий создатель, Кто на помощь вас послал Утопающей Кассандре, Вам обязанной до гроба, Сделал это, чтоб в согласье С ней вы пребывали вечно, Чтоб Италия взирала С изумлением на дружбу Тех, кого сочла врагами.

Маркиз и Федерико продолжают беседовать; Кассандра и Лукреция отходят в сторону.

Кассандра

Чтó, покуда нас не слышат, Мне о Федерико скажешь Ты, Лукреция?

Лукреция

Синьора! Чтоб ответить, знать должна я, Что не прогневлю вас этим.

Кассандра

Хоть ответ я угадала, Говори.

Лукреция

Вам так угодно?

Кассандра

Да.

Лукреция

Нашли б вы больше счастья, Выйди замуж вы иначе.

Кассандра

Ты права. Но ведь не властна Я собой распоряжаться. Если в Мантую обратно, Ухитрясь найти предлог, Я вернусь, меня прикажет Мой отец убить немедля, И посмешищем я стану Для любого итальянца. Сверх того, мне граф не пара, Брак с ним для меня немыслим,— Словом, навсегда заказан Путь мне в Мантую родную. Ехать я должна в Феррару, Где меня ждет муж мой герцог, Чью приверженность к разврату Мне на страх молва поносит.

Маркиз

(слугам)

Эй! Сзывайте свиту нашу, И покинем с облегченьем Лес тенистый, но коварный. Ты, Рутильо, с доброй вестью К повелителю Феррары Первым налегке прискачешь, Если только не отстанешь От молвы, неторопливо Разносящей слух отрадный И мгновенно — слух прискорбный. Герцогиня! Руку вашу! Слуги! Лошадь графу!

Флоро

Лошадь Графу!

Слуги уходят.

Кассандра

Граф! В моей карете Будет вам удобней, право.

Федерико

Подчиняюсь я приказу Вашей светлости охотно.

Маркиз подает Кассандре руку и уходит с ней.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Граф Федерико, Батин.

Батин

Герцогиня так прекрасна!

Федерико

Правда, хороша, Батин?

Батин

Хороша? Нет, это ангел, Это лилия, которой Нужно лишь, чтоб зори мая На ее пыльцу златую Брызнули росой алмазной. Женщин краше я не видел. Не стесняй нас время (так как Подана карета ей И спешить, синьор, пора вам), Я сказал бы, что…

Федерико

Умолкни. Вижу я, что ты, лукавец, Мне в глаза взглянув, все понял И одобрить вкус мой жаждешь.

Батин

…что владеть должны бы вы, А не ваш отец развратный, Этой свежею гвоздикой, Этим юным померанцем, Этой новою Еленой[173], Этим золотом и амброй, Если б не законы света, Будь они неладны!

Федерико

Надо Нам идти, иль заподозрят Пасынка, который хвалит Мачеху свою.

Батин

Синьор! Если говорить по правде, Я хотел бы, чтоб их светлость Вам уродливой казалась.

(Уходят.)

ЗАЛА ЗАГОРОДНОГО ДВОРЦА В ОКРЕСТНОСТЯХ ФЕРРАРЫ. ОКНА ЗАЛЫ ВЫХОДЯТ В САД

вернуться

173

Этой новою Еленой… — Имеется в виду Прекрасная Елена, спартанская царица, супруга Менелая, бежавшая с троянским царевичем Парисом.