Должен отплатить заботой
Я народу моему.
Впрочем, так умело им,
Как мне из бумаг известно,
Управляли вы совместно
С графом, отпрыском моим,
Что хвалу поют вам здесь
Все от мала до велика.
Кассандра
Только графу Федерико
Подобает эта честь.
Сыну вашему на свете
Равных в благородстве нет.
Он ваш вылитый портрет:
Смел в бою и мудр в совете.
Герцог
Сын мой был, — вы в этом правы,—
Мне заменой столь примерной,
Что не раз его, наверно,
Принимали за меня вы,
И за это я вам скоро
Должным образом воздам.
Кассандра
Жаждет обратиться к вам
С просьбой новою Аврора.
Не дадите ль разрешенье
Ей с маркизом обвенчаться?
Герцог
Как они ни огорчатся,
Запоздало их прошенье:
Граф пришел ко мне сюда
И ее руки добился.
Кассандра
Что? В Аврору граф влюбился?
Герцог
Да, Кассандра.
Кассандра
Граф?
Герцог
Ну, да!
Кассандра
Для меня все это ново!
Герцог
Завтра утром под венец
Граф пойдет с ней наконец.
Кассандра
Тут уж за Авророй слово.
Аврора
Быть, синьор, я не согласна
Сыну вашему женою.
Герцог
Как! Аврора! Что с тобою?
Ты упрямишься напрасно!
Ровня ль графу Карлос твой
Родом, доблестью, умом?
Аврора
Нет. Но вспомните о том,
Как ваш сын гнушался мной.
Я за холодность былую
Вправе ныне отплатить.
Герцог
Ты должна его простить.
Аврора
Лишь с любимым в брак вступлю я.
Мне же граф не люб нимало.
Герцог
Верю я себе едва!
Кассандра
Государь! Она права,
Хоть вам дерзко отвечала.
Герцог
Нет, и завтра сын мой милый
Все равно с ней вступит в брак.
Кассандра
Ах, синьор, нельзя же так:
Страсть не вложишь в сердце силой.
(В сторону.)
Горе мне! Меня, как видно,
Граф-изменник разлюбил!
Герцог и Аврора уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Кассандра, граф Федерико.
Федерико
Не отец ли мой здесь был?
Кассандра
Как ты смеешь столь бесстыдно,
Подлый лжец с душою низкой,
У отца просить Аврору?
Федерико
Тише! Я прошу синьору
Помнить, что опасность близко.
Кассандра
Будь что будет, запрещу
Я мечтать о ней тебе.
Федерико
Тс-с! Вы просто не в себе.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Те же и герцог Феррарский входит, оставшись незамеченным.
Герцог
Доказательств я ищу
И подслушивать пришел,
Как ни страшно будет внять
Мне тому, чего не знать
Я и впредь бы предпочел.
Федерико
Успокойтесь, герцогиня!
Уважать свой сан должны вы.
Кассандра
Неужель меня трусливо
Ты посмеешь бросить ныне,
Хоть тебе самозабвенно
В жертву принесла я честь?
Федерико
Осмотрительность не есть
Малодушье иль измена.
Просто я решил, женясь,
Этим обмануть отца,
Ибо прятать без конца
Не удастся нашу связь.
Слишком высоко с рожденья
Мой родитель вознесен,
Чтоб поколебался он
Отомстить за оскорбленье.
Пред лицом такой угрозы
Нам пора б угомониться.