Саверни
(берет пергамент и пробегает его глазами)
А, это протокол… Что умер я, увы,
Свидетельствую сам потомкам в назиданье.
(Ставит свою подпись и снова просматривает протокол, потом берет перо, что-то исправляет. Писцу.)
Я вам подправил здесь кой-где правописанье.
(Палачу.)
Ты разбудил меня и спать уложишь вновь.
Советник
(к Дидье)
Дидье?
Дидье подходит. Советник передает ему перо.
Пишите здесь.
Марьон
(закрывая рукой глаза)
О боже, стынет кровь!
Дидье
О, эта подпись мне — такое наслажденье!
Стража окружает их, чтобы увести.
Саверни
(кому-то в толпе)
Пусть девочка пройдет! Прошу как одолженья!
Дидье
(к Саверни)
Мой брат! Вы для меня свершили этот шаг.
Обнимемся теперь.
(Обнимает Саверни.)
Марьон
(подбегая к нему)
А я вам разве враг?
О, поцелуй меня!
Дидье
(показывая на Саверни)
Сударыня, мы дружны.
Марьон
(протягивая руки)
О, как жестоки вы к той женщине недужной,
Что молит всех людей, колени преклоня,
Вам милость оказать, а вас — простить меня!
Дидье
(кидается к Марьон, задыхаясь, обливаясь слезами)
Так нет же, нет! Увы, разбито сердце это!
Нет, я тебя люблю — и. видно, без привета
С тобою не прощусь… И не по силам мне
Жестоким с виду быть, внутри горя в огне!
Люблю! Приди ко мне!
(Судорожно сжимает ее в объятиях.)
Умру я скоро. Надо
Мне высказать любовь. Вот высшая отрада.
Марьон
Дидье!..
Он снова самозабвенно целует ее.
Дидье
Приди ко мне!.. Теперь спрошу у вас,
Кто б равнодушно мог в такой жестокий час
Не попрощаться с ней, несчастной, нежной, смелой,
Которая ему так предалась всецело?
О, как я был неправ! Кто смеет пожелать,
Чтоб, не простив ее, пошел я умирать?
Приди ко мне, Мари! Из женщин всех на свете
(И мне сочувствуют сердечно вот все эти!)
Та, что любима мной, кому любовь верна,
Кого я сердцем чту — все это ты одна!
Затем, что ты была добра, нежна со мною.
Послушай, жизнь уже за смертной пеленою!
Пронзает ныне смерть все истины лучом,
И если ты лгала — ты неповинна в том!
Падение твое искуплено тобою.
Мать, верно, бросила дитя свое родное,
Как некогда моя… И даже быть могло,
Что продали тебя… О, подними чело!
Теперь внимайте все! В подобное мгновенье
Земля скрывается, как тень, как дуновенье,
И под своей ногой я чую эшафот.
Лишь истину вещать невинный может рот!
Небесный ангел ты, замаранный землею,
Мари, жена моя, возлюбленная мною,
Во имя господа, — к которому иду, -
Тебя прощаю я…
Марьон
(задыхаясь, в слезах)
Ах!..
Дидье
Дорогая, жду:
И ты меня простишь!
(Становится перед нею на колени.)
Марьон
Дидье!..
Дидье
(не вставая с колен)
Прости, родная!
Я злым с тобою был. Господь, тебя карая,
Меня тебе послал. Но ты меня оплачь…
О, как мне горестно, что был я твой палач!
Не покидай меня! Прости меня скорее!
Марьон
Ах!..
Дидье
Слово мне скажи и лоб сожми теснее.
Но, коль в волнении сердечной полноты
И слова вымолвить уже не можешь ты, -
Знак мне подай…
Марьон кладет ему обе руки на лоб. Он встает с колен и крепко обнимает ее с просветленной улыбкой.
Идем!
Марьон
(обезумев, бросается между Дидье и солдатами)
Безумье это! Или
Они, что я с тобой, Дидье мой, позабыли?
Но умертвить тебя я не позволю им!..
О, как вас умолять? Всем существом моим
Молю! И коль хранят доселе души ваши
Хоть что-то, что дрожит в ответ на слезы наши,
И если вас господь еще не проклял всех,
Вы не убьете, нет!..
(К собравшимся зрителям.)
Предупреждаю тех,
Что нынче вечером в дома свои вернутся:
Ни мать, ни сестры им уже не улыбнутся,
Но скажут: «Боже мой, какой великий грех!
Ведь вы могли спасти того, кто лучше всех!»
Что я умру с тобой, пусть знают все на свете,
И от стыда сгорят сейчас убийцы эти.
Дидье
Нет, дай мне умереть. Позволь мне это, друг!
Я ранен глубоко, — и этот мой недуг
Едва ли исцелим… в могилу горе спрячу.
Но если, милая, — ты видишь, как я плачу? -
Придет достойнейший к твоей руке прильнуть,
Ты друга, спящего в могиле, не забудь.
Марьон
Дидье! Ты будешь жить! Поверить не могу я
В их непреклонность!
Дидье
О, забудь мечту такую!
К моей могиле пусть твой привыкает взгляд.