Выбрать главу

Мнемотехника – совокупность приемов, помогающих запомнить нужные сведения.

Анемоны – отряд морских кишечнополостных животных класса коралловых полипов. Тело их цилиндрическое, мешковидное, с мускулистой подошвой, при помощи которой животное может медленно передвигаться. На верхнем конце тела имеется рот, окруженный венчиком щупалец. Известны также виды, ведущие плавающий образ жизни. Обычно ярко окрашены.

«Беззащитный сон глубины…»*

Впервые: Числа. 1934. № 10. С. 280; в тексте «Дневник Аполлона Безобразова», без разбивки на строфы и с добавлением следующей концовки: «Ну, крепитесь, он пал… замрите… Сбылся сон ледяной о вас».

«Святым не надо бессмертия…»*

Впервые: ДНН-65; под названием «Комната во дворце далай-ламы» (дано Н. Д. Татищевым).

Далай-лама – первосвященник ламаистской церки в Тибете.

«Это и были Лериды…»*

Лерида – город на северо-востоке Испании, в Каталонии, в предгорьях Пиренеев, административный центр провинции Лерида.

«Отдаленные звуки неба…»*

Впервые: ДНН-65; как первое стихотворение цикла «Весна в аду». Название дано Н. Д. Татищевым.

«От высокой жизни березы…»*

Впервые: Числа. 1934.

№ 10. С. 276; в тексте «Дневник Аполлона Безобразова», без разбивки на строфы.

«Отшельник пел под хлороформом…»*

Впервые: Числа. 1934. № 10. С. 281; в тексте «Дневник Аполлона Безобразова», без разбивки на строфы.

«Голоса цветов кричали на лужайке…»*

Впервые: ДНН-65; под названием «Рембрандт» (дано Н. Д. Татищевым).

«Пироскаф дымок распускал…»*

Пироскаф – первоначальное название парохода (от греч. руг – огонь и skaphos – судно).

«Вечный воздух ночной говорит о тебе…»*

Впервые: Числа. 1934. № 10. С. 279; в тексте «Дневник Аполлона Безобразова», без разбивки на строфы и с незначительными разночтениями.

«Я живу на границе твоей…»*

Светлана – героиня одноименной баллады В. А. Жуковского.

Иона в уста поцелуй / В уста Иоанна – Имеются в виду один из двенадцати еврейских малых пророков Иона и Иоанн Креститель – эти святые были беспомощны перед лицом упорного неприятия их миссии на земле.

«Где ты, энигматическое сердце?..»

Впервые: ДНН-65; как второе стихотворение цикла «Дни потопа». Название дано Н. Д. Татищевым.

«Я слушаю: так далеко не слышно…»*

Впервые: ДНН-65; под названием «По ту сторону Млечного Пути» (дано Н. Д. Татищевым).

«Страшно было это рождение камня…»*

Нам являлось лицо бледно-синей Медузы… – Имеется в виду горгона Медуза, в греческой мифологии женщина-чудовище, чей взгляд превращал смотрящих на нее в камень.

«Перекрестный ветер, вечер синий и тревожный…»*

Ушеров дом – имеется в виду рассказ Э. По «Падение дома Ашеров».

«Тот кто лишается времени…»*

Чаша Пилата – имеется в виду эпизод с омовением рук, когда прокуратор Иудеи Понтий Пилат дал понять присутствующим, что он не имеет отношения к казни Иисуса Христа.

«Было тихо в Сахаре молчанья…»*

Герострат – житель греческого города Эфеса, сжегший храм Артемиды (356 г. до н. э.) для того, чтобы, как он сознался во время пытки, его имя помнили потомки.

«Говорили двое в комнате над миром…»*

Мамченко Виктор Андреевич (1901–1982) – поэт. В 1920 г. эмигрировал из Севастополя в Тунис. С 1923 г. жил во Франции, учился на филологическом факультете Сорбонны (не окончил его из-за недостатка средств). Один из организаторов Союза молодых поэтов и писателей, участник объединения «Круг». Первый его сборник «Тяжелые птицы» вышел в 1936 г.

«Никто никуда не уходит…»*

Плеяды – звездное скопление в созвездии Тельца.

«Тоска лимонного дерева…»*

Фумарола – дымящая трещина вулкана.