Выбрать главу
1962

* * *

Завтра закосят. Прощай, луговая гвоздика, Завтра краса твоя тихо к ногам упадет. Луг — это русское чудо. Гляди-ка, гляди-ка, Как он невинно, нетронуто, непринужденно цветет.
Чтобы проститься мне с травами, я упаду в                    медоносы, К теплым кореньям, на древнее темя земли. Кружатся пчелы, летают зеленые осы, И приземлено гудят золотые шмели.
Вот и утихли во мне озорство и бедовость, Замерло слово в смущенно умолкших устах. Как оглушительна эта земная медовость, Как упоительно это журчанье в кустах!
Все околдовано зноем, медлительной ленью И ограничено дальним молчаньем лесов. Этому буйству лиловому и голубому цветенью Жить остается всего лишь двенадцать часов.
Завтра закосят. Земля обнажится исподом, Высушит солнце зеленую эту траву. Пчелы, спешите! Спешите управиться с медом, Мне он не нужен, я с солью весь век проживу!
1962

Павловна

Вот и состарилась Павловна! Силы бывалой не стало. Никуда-то она не плавала, Никуда-то она не летала.
Только штопала, гладила, Пуговицы пришивала. Изредка слушала радио, Молча переживала.
Были у Павловны дети, Потом у детей — дети. Чьи бы ни были дети, Надо обуть и одеть их.
Как это получилось, Что ты одна очутилась? Павловна тихо вздыхает, Медленно отвечает:
— Старший сынок под Берлином, Не отлучишься — военный. Младший в совхозе целинном, Пахарь обыкновенный.

Дочки — они за мужьями,

Каждая знает свой терем. Я уж не знаю, нужна ли, Старая дура, теперь им?!
Я — догоревшая свечка, Мне уже не распрямиться. Жизнь моя, как головешка После пожара, дымится!..
Павловна! Я напишу им Сейчас же о встрече нашей. Павловна! Я попрошу их, Чтоб относились иначе.
Скажу я им: вот что, милые, Плохо вы мать бережете! Она отдала вам силы, А вы ей что отдаете?
1962

Дарья

Девочку назвали Дарья. Дедушка просил об этом, Бабушка того хотела. Молодая мать сияла: — Дайте Дашеньку скорее! — Молодой отец сердился, Целый день ходил не в духе: — Дарья? Что это такое? Дарья! Что это за имя! — Теща зятя устыжала: — Полно, чем ты недоволен? Дарья — это дар природы, Это лучше, чем Светлана, Проще, тверже и сурьезней. Вырастим девчонку нашу, Выдадим за космонавта, Унесет он имя Дарья В межпланетное пространство. — Разве только что в пространство! — Потихоньку зять сдавался, Сам улыбку в фикус прятал, Потому что тесть заметил, Что у Даши нос папаши!
1962

Не реквием

Ревут винты аэродромов. Зол ветерок. Мороз жесток. И среди прочих летчик Громов Ведет машину на восток.
Да, Громов. Но не тот, что славен И на служебной высоте, А тот, что под Смоленском ранен И вылечен в Алма-Ате.
Война его не изломала В окопах на передовой, Хотя волною аммонала О землю била головой.
Он был в бинтах и в гипсе белом, Как неживое существо. И смерть белогородским мелом Весь месяц метила его.
Но выдержал орел-курянин, Кость курская — она прочна. В анкетах Громов пишет «ранен», Перечисляя ордена.
Но их не носит, слишком скромен, Геройством хвастать не спешит. Я им любуюсь: как он скроен, Как склепан, как надежно сшит!
Он из кабины смотрит прямо, Уверенный в самом себе. И солнышко лучом вдоль шрама, И светлый зайчик на губе.
О, сколько не пришло! Он знает. Счет всем потерям не забыт. Прочь реквиемы! Громов занят — Посадку дали. Он рулит.
1962

* * *

Ю. Ларионову

Соловей распевал при мамонте, Когда не было льдов у планеты. Не обученный книгам и грамоте, Дикарей выводил он в поэты.