Выбрать главу

«Oesterreichischer Soldatenfreund» («Австрийский Друг солдата») (Вена).

«Oestreichische militarische Zeitschrift» («Австрийский военный журнал») (Вена).

«Ost-Deutsche Post» («Восточно-немецкая почта») (Вена).

«La Patrie» («Родина») (Париж).

«The People's Paper» («Народная газета») (Лондон).

«The Portfolio» («Портфель») (Лондон).

«The Press» («Пресса») (Лондон).

«Die Presse» («Пресса») (Вена).

«La Presse» («Пресса») (Париж).

«Preussische Correspondenz» — см. «Preussische Lithographische Correspondenz».

«Preussische Lithographische Correspondenz» («Прусская литографированная корреспонденция») (Берлин).

«Punch, or the London Charivari» («Петрушка, или Лондонское шаривари»).

«Le Siecle» («Век») (Париж).

«Soldatenfreund» — см. «Oesterreichischer

Soldatenfreund». «The Spectator» («Зритель») (Лондон).

«Spenersche Zeitung» — см. «Berlinische Nachrichten von Staats-und gelehrten Sachen».

«Staats und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unparteiischen Correspondenten» («Политическая и научная газета гамбургского беспристрастного корреспондента»).

«The Standard» («Знамя») (Лондон).

«The Sun» («Солнце») (Лондон).

«Sunday Times» («Воскресный Таймс») (Лондон).

«The Times» («Времена») (Лондон).

«Tribune» — см. «New-York Daily Tribune».

«El Tribuno» («Трибун») (Мадрид).

«Ultimas Barricades» («Последние баррикады») (Мадрид).

«La Union» («Союз») (Мадрид).

«Unione» («Союз») (Турин).

«LUnivers religieux, philosophique, politique, scientifique et litteraire» — («Мир религии, философии, политики, науки и литературы») (Париж).

«Wiener Lloyd» («Венский Ллойд»).

«Wiener medizinische Wochenschrift» («Венский медицинский еженедельник») (Вена).

«Wiener Zeitung» — см. «Oesterreichisch Kaiserliche Wiener Zeitung».

«De Zuid-Afrikaan» («The Zuid Afrikaan») («Южноафриканец») (Капштадт, Кейптаун).