Главная задача — это, конечно, обыграть инженера д’Арси в карты так, чтобы он расплатился передаточной надписью на персидском документе. Я имею для этого отличных две колоды.
259. Мастерски крапленные карты.
260. Джентльмен поднимает палец на уровень виска.
Но и ты должна постараться все чары…
261. Дама обнажает высоко ногу, смотрит на нее; раскрывает сумку, смотрит в зеркальце.
Сумма в 10 000 фунтов, которые мы получим в случае удачи, — это почти что справедливая плата за мои чары.
262. Джентльмен жестом останавливает даму и поворачивает голову к двери: он слышит стук.
263. Джентльмен отмыкает замо́к, просовывается голова шпиона, который следит за д’Арси от Марселя.
Джентльмен просил передать вам, что в кают-компании идет банк и что дела там плохи.
264. Игра в кают-компании. Д’Арси среди играющих. На его лице нет азарта, только любопытство. Возле него куча денег.
265. Мечет банк джентльмен. Д’Арси больше выигрывает, чем отдает.
266. Джентльмен мечет.
Этот джентльмен не успел запастись безукоризненной колодой.
267. Д’Арси снимает куш.
Подруга джентльмена нажимает с другой стороны.
268. Под столом ноги играющих. Нога дамы заигрывает с ногой д’Арси. Нога д’Арси сначала не реагирует, потом отодвигается.
269. Дама трогает д’Арси коленом. Д’Арси не реагирует.
Но банкомет приспособился к незнакомой колоде.
270. Джентльмен мечет. В банке большая куча денег. Один из играющих, очень крупный мужчина с энергичным лицом, смотрит в свои карты и бросает их на стол: проиграл; д’Арси тоже проигрывает.
271. Один из наблюдающих наклоняется к энергичному мужчине.
Ваш банкомет — жулик.
272. Энергичный мужчина встает из-за стола. Его стул занимает другой игрок — второй шпион.
273. Джентльмен мечет. Он не замечает двух наблюдающих со стороны — энергичного мужчину и того, который предупредил.
274. Руки мечут карты.
275. Видны банкомет и все играющие. Наблюдающие со стороны двое бросаются к банкомету-джентльмену, хватают его за руки.
Это шулер.
276. Переполох, энергичный мужчина вынимает из-за манжетов джентльмена по карте. Энергичный мужчина бьет джентльмена. Его старается защитить подруга.
277. Второй джентльмен со своей подругой.
278. Джентльмен.
Ты так долго возилась, что мы могли и не выходить из каюты. Теперь уже не придется метать.
279. Те же шпион с дамой в каюте, злые, раздеваются.
280. Побитый шпион с примочкой на лице лежит в своей каюте. Его подруга сидит.
281. Мелькают: чек на 10 000 фунтов, крапленые карты; портрет д’Арси; персидский пергамент; огромный кулак, бьющий по лицу. Чек превращается в повязку на побитой физиономии.
282. Д’Арси спит в своей каюте.
283. Мальчик, с которым д’Арси болтал.
284. Франсуа.
285. Нарисованный слоник.
286. Д’Арси беседует со второй шпионкой. Ее джентльмен смотрит в бинокль в морскую даль.
287. Шпионка трогает д’Арси лорнетом.
Вы мне сегодня снились.
288. Д’Арси на коленях молит о любви, целует ногу.
289. Д’Арси делает надпись на персидском пергаменте.
290. Чек на 10 000 фунтов.
291. Д’Арси беседует со шпионкой. Она протягивает руку в перчатке: одна пуговка не застегнута. Д’Арси застегивает. Затем долго объясняет, жестикулируя с восхищенным лицом.
Этот бездельник способен говорить только о своей жене и сыне.
292. Улыбающаяся Мэри д’Арси и Франсуа среди игрушек.
293. Д’Арси беседует со шпионкой. Обращается и к ее джентльмену. Предлагает ему свой бинокль, сам смотрит в море.
294. Быстро следует одно за другим: д’Арси за табльдотом, на палубе, беседует с пассажирами, со шпионами, с капитаном.
295. Шпион со шпионкой в каюте. Он недоволен ею, он сердится на нее.
296. Чек на 10 000 фунтов. К нему тянутся две пары рук — мужские и женские. Чек исчезает.
297. Д’Арси беседует с аббатом. На этой же скамье сидит необычайный толстяк (см. кадр 227). Д’Арси рассказывает, жестикулируя, то встает — то садится. Он увлечен своим рассказом.
298. Быстро мелькают: Мэри, Франсуа, панорама Тегерана, пустыня, нефтяной город.
299. Д’Арси, увлеченный своим рассказом, кончил, садится.
300. Аббат размеренно кивает головой.
Я понимаю вас, сын мой, но вы по молодости увлекаетесь этой суетой. Верьте пастырю: истинное блаженство в отречении от земных благ, ибо сказано…
301. Д’Арси, улыбаясь, едва касается рукой сутаны. Он хочет встать, его удерживает толстяк, который внимательно слушал рассказ д’Арси.
Пастыри, он и «не от мира сего». А вот давайте сделаем дело. Я читал в газетах о вашей концессии. Согласны вы ее выгодно продать?
302. Д’Арси с изумлением смотрит на толстяка.
Что вы! Я увлечен моим делом.
303. Толстяк жестом соглашается.
Ну, тогда давайте вместе. Солидный капитал…
304. Д’Арси отмахивается, встает.
305. Чек на 10 000 фунтов. К нему тянутся две пары рук: из рукавов сутаны и жирные руки толстяка. Чек исчезает.
Жест отчаяния.
306. Шпион — молодой человек, «не выделяющийся среди окружающих» — скучает на рубке.
Его обязанности несложны. Он должен следить за д’Арси и оберегать его: чтобы он не тонул, не горел, защищать в случае нападения.
307. Шпион издали высматривает д’Арси среди пассажиров.
Он был свидетелем всех неудачных попыток завлечь д’Арси. Интересы Британии ему тоже близки.
308. Чек на 10 000 фунтов.
И он решился…
309. Шпион кладет в чайный стакан игральные кости и трясет их.
310. Д’Арси сидит на палубе один. Шпион неловко подходит, садится на пол, трясет в стакане кости и выбрасывает их на пол; собирает кости, опять бросает их. Д’Арси с удивлением смотрит.
311. Шпион смотрит на д’Арси.
Сыграем?
— Сыграем.
312. Идет игра. Д’Арси выигрывает в несколько приемов все деньги пятого шпиона. Ошеломленный шпион выворачивает карманы.
313. Д’Арси хохочет и отдает всё выигранное.
314. Шпион сидит на нижней палубе на канатах. Обиженное лицо. Смотрит за борт. Плюет на воду и смотрит за плевком. Плевок падает на чек в 10 000 фунтов, разбухает в тяжелый груз и увлекает чек ко дну.
Конец третьей части
Часть четвертая
315. Д’Арси, Мэри, Лейтон и Тайт с поднятыми бокалами.
316. Быстро мелькают: пергамент с персидским текстом, лес вышек, порт, суда, поток долларов.
317. Франсуа в черкеске, в папахе, при кинжале смотрит в зеркало.
318. Лейтон, Тайт, д’Арси.
Всю свободную наличность и весь кредит мы вкладываем в акционерное общество «Д’Арси Компани, Монреаль».
319. Фасад богатого дома. Подъезд. Таблица по-английски: «Д’Арси Компани».
320. Д’Арси в кабинете. Он смотрит визитную карточку.
321. Визитная карточка: Генри Поппер — «Бурма Ойль Компани» (по-английски).
322. Входит пожилой мужчина. Д’Арси приглашает его садиться. Мужчина садится. Обращается к д’Арси.