Выбрать главу

Джерси, июнь 1853

IX «Лил этой ночью дождь…»

Лил этой ночью дождь, и был высок прилив. Туман тяжелый плыл, все берега покрыв, Прибой рычал как пес, и шла волна шальная, Свое рыдание в небесный плач вливая. Чан бесконечности смешал в себе и тряс Кружение пучин и бездны мрачный пляс; Ночь в черном воздухе ревела черной пастью. Я выстрел пушечный услышал — зов несчастья: То гибли моряки, и он на помощь звал. Там, в темных далях, где сменялся шквалом шквал, Корабль без якоря, руля и мачт лишенный, Предсмертный свой призыв кидал во мрак бездонный. Я вышел из дому; поймал старушки всхлип, Ушей коснувшийся: «То — люгер; он погиб». Я побежал на пляж. Там был лишь саван темный Тумана, ужас, ночь. И я — в ночи огромной. И, голову подняв над бездной, пенный вал Меня, дробясь у ног, свирепым ревом гнал, Как бы свидетеля, что видит преступленье. Что ж это, господи, ревнивый бог отмщенья, Бог сокрушающий, владыка бурь и гроз?! Ужели в жалкий мир ты мало бед принес, И, сильных истребя в разгромах и развалах, Еще не утолен, и губишь этих малых, И над бессильными заносишь длань твою, И — после Франции — рад погубить ладью?