Выбрать главу

Итак, вы возвратились вновь в ваш губернский город. В письме от 14 мая 1846 г. Смирнова сообщала Гоголю: «… надеюсь вернуться в Калугу 21 числа» («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 209).

Вы напрасно стали вновь думать, что присутствие ваше в нем бесполезно в рассуждении общественной деятельности, что общество испорчено в корне… Ответ на жалобы Смирновой: «В отношении к самой Калуге и к деятельности более общественной, мое присутствие вовсе бесполезно… Общество, о котором вы мне писали, которое как бы препоручали мне, до такой степени испорчено в своем корне, что нечего о нем и думать» (там же).

Предшественница ваша Жуковская — Елизавета Николаевна (1803–1856), жена калужского, потом петербургского гражданского губернатора Николая Васильевича Жуковского (1793–1852).

Княгиня Оболенская — Аграфена Юрьевна (урожд. Нелединская-Мелецкая; 1789–1829), дочь поэта, жена сенатора кн. Александра Петровича Оболенского (1780–1855), бывшего калужским гражданским губернатором в 1825 — начале 1830-х годов.

…вспомните вновь мои слова… глядеть на Калугу как на лазарет — см. Гоголь АН СССР, XII, стр. 528.

Ваш поступок… с уездным судьею… Речь идет о мещевском судье Клементьеве, о котором Смирнова писала Гоголю 21 февраля <1846> (см. «Русская Старина» 1890, № 7, стр. 204–205).

…советую вам беседовать об этом почаще с архиереем… — епископом калужским Николаем.

«Грустно и даже горестно видеть вблизи состояние России…» — несовсем точная цитата из письма Смирновой от 14 мая 1846 г. (там же, стр. 210).

31. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 571–573.

Датируется на основании почтового штемпеля.

…от грубиевского прописания… Груби или Грубби — врач в Париже, к которому Гоголь обращался за советами через гр. А. П. Толстого.

Дегалет — адъютант кн. А. С. Меншикова (см. упоминание о нем в письме А. О. Россета к Гоголю от 14/26 мая 1843 г. из Греффенберга. — «Материалы» Шенрока, IV, стр. 247–248).

Лосев — неустановленное лицо.

Князь Барятинский — Александр Иванович (1814–1879), впоследствии фельдмаршал. Летом 1846 г. лечился за границей от ран, полученных на Кавказе.

Абрейбунги и умшлаги <Abreibungen und Umschlagen. Немецк.> — обтирания и обертывания.

Софья Петровна — Апраксина, сестра А. П. Толстого.

32. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи и с ошибочной датировкой 1844 г. — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 87; без подписи, но с правильной датировкой — в «Письмах», III, стр. 187–188.

Гоголь лечился в Греффенберге летом 1845 и 1846 гг. Настоящее письмо отнесено к 1846 г. на основании приведенной в нем цитаты из письма Смирновой 1846 г. (см. ниже*).

«Поклонитесь Жуку и поцелуйте его в лоб, из которого вылезет „Одиссея“» — не совсем точная цитата из письма Смирновой от 14 мая 1846 г. («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 211). Шуточная аналогия между «олимпийцем» Жуковским и Зевсом, из головы которого, согласно мифу, вышла Афина-Паллада.

33. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском окончания — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 251–252; полностью — в «Письмах», III, стр. 188–189.

Является ответом на письмо Смирновой от 8 мая 1846 г. («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 207–208).

Датируется 1846 годом по связи с вышеупомянутым письмом Смирновой. Было приложено вместе с письмом № 30 к письму А. О. Россету (№ 35).

Рябинин, Михаил Андреевич (1814–1867) — коллежский асессор, московский знакомый Смирновой, которая, рекомендуя Рябинина, писала Гоголю: «Приймите его очень хорошо, любезный друг мой, как бы вы приняли одного из моих братьев» (там же, стр. 207).

…в прилагаемом при сем большом письме… — см. № 30*.

Арк<адий> О<сипович> — брат А. О. Смирновой.

34. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропуском окончания — в «Записках», II, стр. 55–56; полностью — в «Письмах», III, стр. 189–191.

…мое последнее письмо из Рима… — см. № 26*.

В прошлом году я писал к Языкову… Это письмо Гоголя (в первой его редакции) не сохранилось.

Теперь я выправил это письмо и посылаю его для напечатания… Статья Гоголя «Об „Одиссее“, переводимой Жуковским», была напечатана в «Современнике» (1846, т. 43, стр. 175–188). В других петербургских изданиях не появлялась. Впоследствии включена в «Выбранные места из переписки с друзьями».

В Москву я сам пошлю экземпляр того же письма. В Москве статья Гоголя была напечатана в «Московских Ведомостях» 1846, от 25 июля, № 89, и в «Москвитянине» 1846, № 7, отд. «Известия и смесь», стр. 19–27.

Недели через две жди от меня просьбы другой… Намек на предстоящую присылку рукописи «Выбранные места из переписки с друзьями» для напечатания ее.

35. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1843 г.), в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 164. Год исправлен в «Письмах», III, стр. 191–192.

Датируется 1846 годом по связи с письмами №№ 30, 33, 36, к нему приложенными.

…письмецо для вашей сестрицы… Точнее, два письма, — №№ 30 и 33.

…маленькое письмецо Самарину — см. № 36*.

36. Ю. Ф. САМАРИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано, с пропусками, в «Указателе» Шенрока, стр. 84, где ошибочно датировано 1844 г. Год исправлен Шенроком в «Письмах», III, стр. 144–145. Полностью печатается впервые.

Письмо Самарина, на которое отвечал Гоголь, см. в «Русской Старине» 1889, № 7, стр. 167–171; ответ Самарина от 12 июля 1846 г. — там же, стр. 173–174.

На подлиннике — помета (неизвестной рукой): «Приложено к письму <Смирновой> от 24 дек<абря> 1844 г.». Эта ошибочная помета ввела в заблуждение составителей описания ЛБ «Рукописи Гоголя», датировавших данное письмо 24 декабря 1844 г. («Рукописи Гоголя», стр. 84). Соотнесение с вышеуказанными письмами Самарина к Гоголю и письмом Гоголя к А. О. Россету от 6 июля н. ст. <1846> (№ 35), вместе с которым было послано Гоголем письмо к Самарину, подтверждает правильность датировки Шенрока и позволяет отнести настоящее письмо к началу июля 1846 г. (правда, в обоих письмах Самарина год не указан, но отнесение их к 1846 г. не вызывает сомнения, так как в первом из них Самарин сообщает о своем переходе на службу в министерство внутренних дел, что имело место в начале 1846 г.).

Ответ на него будет потом <… > вами неожиданным образом. Намек на предстоящее появление «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Займитесь вот чем… Сведения, о присылке которых просил Гоголь, были нужны ему для второго тома «Мертвых душ».

37. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 56–58; полностью — в «Письмах», III, стр. 192–194.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Ну, что тебе в числе наверху письма… Речь идет о дате письма № 26.

38. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 255–256; полностью — в «Письмах», III, стр. 195–196.