Печатается по тексту «Русской Старины» (1895, № 9, стр. 213–215), где было впервые напечатано (по подлиннику, хранившемуся в Берлинской королевской библиотеке).
Дата совершенно точно устанавливается на основании двух обстоятельств: 1) франкфуртского почтового штемпеля на подлиннике («16 März 1847») и 2) слов Гоголя в последующем письме к Жуковскому (от 6 марта н. ст.): «Назад тому дня два, я отправил уже одно письмо к тебе, занумерованное 4-м мартом, в котором содержится мой маршрут» (см. № 129*). На самом деле письмо не было им датировано.
Оба письма… мною получены… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 46–48 и 49–52.
…я отправил также два письма… — см. №№ 107* и 113*.
Елизавета Алексеевна — жена В. А. Жуковского.
Я получил на днях письмо от Смирновой. Имеется в виду письмо от 11 января 1847 г. («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 282–284).
От Плетнева я получил извещение… — в письме от 17/29 января 1847 г. («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 49).
…в записной книжке, данной мне во Франкфурте на дорогу… — см. примеч. к № 60*.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано у Барсукова, VIII, стр. 546–549. В «Письмах» — пропущено.
Датируется 1847 годом на основании записи в дневнике Погодина, сделанной в марте 1847 г.: «Любезное и нежное письмо от Гоголя. Утешился, но сердца у меня на него нет, разве когда раздумаешься» (там же, стр. 549).
Ответное письмо Погодина см. там же, стр. 551–554.
Письмо Гоголя произвело большое впечатление не только на Погодина, но и на их общих друзей. 23 марта 1847 г. Шевырев писал Погодину: «Гоголь пишет ко мне о письме к тебе. С нетерпением желаю прочесть его. Мне приятно его обращение к тебе» (там же, стр. 549). С. Т. Аксаков писал тоже: «Я знаю, что вы получили письмо от Гоголя и письмо доброе; я получил такое же, и потому не приедете ли вы ко мне, чтоб я мог прочесть ваше, а вы мое, и чтоб мы вместе порадовались и потолковали» (там же).
От Сергея Тим<офеевича> Аксакова я получил письмо… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
…ты был глубоко оскорблен моими словами о тебе, напечатанными в моей книге… Погодина сильно оскорбило следующее место в статье «О том, что такое слово»: «Приятель наш П<огодин> имеет обыкновение, отрывши, какие ни попало, строки известного писателя, тот же час их тиснуть в журнале, не взвесив хорошенько, к чести ли это или к бесчестию его… Он торопился всю свою жизнь, спеша делиться всем с своими читателями, сообщать им всё, чего ни набирался сам, не разбирая, созрела ли мысль в его собственной голове таким образом, дабы стать близкою и доступною всем, словом — выказывал перед читателями себя всего во всем своем неряшестве… Тридцать лет работал и хлопотал, как муравей, этот человек… — и ни один человек не сказал ему спасибо; ни одного признательного юноши я не встретил, который бы сказал, что он обязан ему каким-нибудь новым светом или прекрасным стремлением к добру, которое бы внушило его слово…» («Соч. Гоголя», изд. 10, IV, стр. 19–20).
Но меня всегда изумляло твое беспамятство… Не думал бы я об этом так постоянно и долго, если бы не случилось такое дело, где ты чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время твою жизнь и сделало бы твою совесть мучительницей твоей. Отвечая Гоголю, Погодин писал: «О каком беспамятстве ты еще пишешь — ей-богу, не понимаю. Где я чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время мою жизнь? Умоляю тебя — объясни. Я трепещу всем сердцем» (Барсуков, VIII, стр. 554). Этот вопрос в последующих письмах Гоголя остался без ответа.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 656–658.
Является ответом на письмо Шевырева от 30 января 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–44).
Датируется 1847 годом по содержанию.
…из письма Серг<ея> Тим<офеевича> Аксакова… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
Я и позабыл было, что в книге моей есть слова о Погодине… — см. примеч. к № 124*.
…едва было не случилось такое дело, за которое замучила бы его совесть. Этот намек Гоголя, сделанный им также в письме к Погодину (см. № 124*), остается неясным.
В одно время с этим письмом моим к тебе я написал и к нему письмо — см. № 124*.
При сем письмо к сестре моей Ольге… — см. № 126*.
Печатается по подлиннику (ИМ).
Впервые напечатано в «Литературных приложениях к „Ниве“» 1900, № 12, стр. 692–694.
Датируется по содержанию и по связи с письмом № 125, к которому было приложено.
…за вашего племянника… — Н. П. Трушковского.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 97–99; с пропуском одной фразы — в «Письмах», III, стр. 394–397. Полностью печатается впервые.
Является ответом на письмо Аксакова от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
Датируется 1847 годом по содержанию.
Дмитрий Николаевич Свербеев — см. Гоголь АН СССР, XII, примеч. к № 75.
Он прав, что обратился к вам, а не ко мне. Письмо Свербеева от 16 января 1847 г. о «Выбранных местах из переписки с друзьями», адресовано не Гоголю, а С. Т. Аксакову (напечатано в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 519–523). С. Т. Аксаков сообщал о нем сыну, Ивану Сергеевичу: «Свербеев написал письмо ко мне, в котором очень умно и очень зло разбирает его книгу; уже четыре дня я держу его в своих руках и не имею духу послать: боюсь, не оскорбится ли он?» («И. С. Аксаков в его письмах», I, стр. 409).
Поблагодарите также и милую супругу его за ее письмецо. Имеется в виду письмо Екатерины Александровны Свербеевой (ум. 1892) от 20 января 1847 г. (см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 524–525). Гоголь относился к Свербеевой с большим уважением.
Ольга Семеновна — жена С. Т. Аксакова.
При сем письмецо Надежде Николаев<не> Шереметевой — см. № 128*.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 107.
Датируется по содержанию (отклик на недавнюю смерть Языкова) и по связи с письмом № 127, к которому было приложено.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», IV, стр. 350–351.
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
Письмо от 6/18 февраля, пущенное из Франкфурта тобою… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 52–55.
В одну неделю исчезнули все экземпляры ее… Кулиш снабдил это место следующим примечанием: «Неизвестно, кто сообщил Гоголю такое известие. Книга пошла очень тупо» («Сочинения и письма», VI, стр. 350). Вероятно, Гоголь основывался на сообщении Плетнева в письме от 11/23 января 1847 г.: «О книге твоей не успели еще ни слова сказать ни в журналах, ни в газетах — а ее уже нет. Это прекрасно». («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 48). На самом деле, как видно даже из этого письма Плетнева, книга Гоголя была запродана большими партиями и со скидкой петербургским и московским книгопродавцам, что еще отнюдь не означало ее успеха у публики.