Выбрать главу

БАНКРОФТ

Что это с Францией? К ничтожествам презренье Трагическое ей внушает ослепленье. Она не хочет знать, что говорят о ней На нищих чердаках иль в залах королей. Будь вы бродягою или министром властным, Ее величию вредили б вы напрасно. Не в силах Франции вы сделать ничего. Хотите вы клеймить — подумайте, кого? Среди своих торжеств и горестных волнений Она не видит вас, вы для нее лишь тени. Когда б пред ней предстал Тиберий, Чингисхан, Завоеватель-бич иль человек-вулкан, Она подумала б, уместно ль счесться с вами, Презреньем вас казнить. Прославьтесь же делами! Тогда увидим. Нет? Идите прочь! Червяк Все ж будет червяком, хотя б всегда, как враг, Копил он злобы яд. Что сделать мелочь может, Хотя тупая злость ее всечасно гложет? И что ничтожеств власть? Она лишь миг живет. Чем может повредить колоссу, что встает Среди песков пустынь, гиен трусливых стая Иль птицы жалкие, что, низко пролетая, Стремятся запятнать тот горделивый лик, Который в свете звезд недвижен и велик?

Париж, январь 1871

" Твердить все о войне, мир утвердив сперва! "

Твердить все о войне, мир утвердив сперва! «О мудрость, лживые ты говоришь слова! — Сказал мудрец. — Когда ты столь жестокой стала? Иль ты ослеплена, иль разум потеряла? Что с Братством сделано тобою? Ты встаешь, Чтоб Каина убить, вонзить в Аттилу нож». — «Нет, Человек, ты мне поверить можешь смело. Где Скупость начала, кончает Щедрость дело; Нас Ненависть ведет к Любви, зима к весне, Ты вздумал отрицать — и утвердил вполне», Противоречия свои плодя бессчетно, Блуждают истины в таком тумане плотном, Что глубиною их совсем мы смущены. Вот отчего пути судьбы всегда темны. И Ночь, святая Ночь густое покрывало Из мириад светил таинственно соткала.