Выбрать главу

Петр Григорьевич Богатырев (1893–1971) – русский славист, этнограф, фольклорист и литературовед, один из пионеров отечественных и зарубежных семиотических исследований. Член Пражского лингвистического кружка. В первой половине 1920-х гг. совершил несколько фольклорно-этнографических экспедиций в Закарпатье (Подкарпатскую Русь). На I съезде славянских этнографов в Праге в 1924 г. сделал доклад «Этнографические поездки в Подкарпатскую Русь. Опыт статического исследования». В 1929 г. вышла книга «Магические действия, обряды и верования Закарпатья» (на фр. яз., рус. пер. в кн.: Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971; см. также: Богатырев П. Народная культура славян. М., 2007). Обнаруживаются параллели в отдельных мотивах, сюжетных положениях, именах и географических названиях между сказками Ремизова и приводимыми Богатыревым в данной работе фольклорными материалами (см., например, главу «Чудесные явления и сверхъестественные существа»). Коллекция П. Г. Богатырева в РГАЛИ (Ф. 47) включает большое количество фольклорно-этнографических материалов, собранных в Прикарпатье.

В тетради «I. Сказки нерусские» (ИРЛИ. Ф. 256. Оп. 1. Ед. хр. 9) представлены печ. тексты (вырезки наклеены) всех семи сказок с обильной авторской правкой под общим загл. «Басаркуньи. Подкарпатские». Полностью цикл из семи сказок под заглавием «Басаркуньи сказки» был опубликован в 1957 г. В МПП-2 печ. текстами газ. ПН представлены первые три сказки (вторая – не полностью), примеч. Б. Сосинского: «Остальные 16 страниц см. в альбоме рисунков „Басаркуньи сказки“» (имелся в виду рукописный альбом Ремизова 1934 г. (34 рис., 48 с.) из собрания Н. В. Резниковой, Париж). О нем см.: «Басаркуньи сказки» А. М. Ремизова // Панорама искусств: Сб. ст. и публ.

М., 1988. Вып. И. С. 381–392. Главу под назв. «Басаркуньи сказки» Ремизов собирался включить в первую часть повести «Учитель музыки» (Учитель музыки-РК IX).

Переводились на фр. яз. (1947), см.: Алексей Михайлович Ремизов. Библиография (1902–2013). СПб., 2016. № 1423.

1. Басаркуны

Впервые опубликовано: ПН, 1925. 23 июля. № 1608. С. 3, под загл. «Басуркуны», вместе со сказками «Сливы» и «Упырь» под общим загл. «Сказки Подкарпатской Руси: По материалам П. Г. Богатырева».

Прижизненные издания: Возрождение. 1957. № 61. С. 78, вместе с остальными шестью сказками под общим загл. «Басаркуньи сказки».

Авторизованные тексты: I. Сказки нерусские // ИРЛИ. Ф. 256. Оп. 1. Ед. хр. 9; МПП-2 (печ. текст ПН).

Басаркуны (зап. – укр. босуркун и босуркуня) – колдуны и колдуньи или покойники-упыри в фольклоре и реликтовых верованиях народов Закарпатья.

2. Упырь

Впервые опубликовано: ПН. 1925. 23 июля. № 1608. С. 3, вместе со сказками «Басуркуны» и «Сливы» под общим загл. «Сказки Подкарпатской Руси: По материалам П. Г. Богатырева».

Прижизненные издания: Возрождение. 1957. № 61. С. 78, вместе с остальными шестью сказками под общим загл. «Басаркуньи сказки».

Авторизованные тексты: I. Сказки нерусские // ИРЛИ. Ф. 256. Оп. 1. Ед. хр. 9; МПП-2 (печ. текст ПН, не полностью).

Толок (укр.) – выгон для скота; место, в традиционных верованиях связанное с нечистой силы.

3. Сливы

Впервые опубликовано: ПН. 1925. 23 июля. № 1608. С. 3, вместе со сказками «Басуркуны» и «Упырь» под общим загл. «Сказки Подкарпатской Руси: По материалам П. Г. Богатырева».

Прижизненные издания: Возрождение. 1957. № 61. С. 78, вместе с остальными шестью сказками под общим загл. «Басаркуньи сказки».

Рукописный источник и авторизованные тексты: «Сливы – подкарпатская сказка —». – Автограф. Б. д. // РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 4. Ед. хр. 14; I. Сказки нерусские // ИРЛИ. Ф. 256. Оп. 1. Ед. хр. 9; МПП-2 (печ. текст ПН).

Автограф «Сливы – подкарпатская сказка —» содержит разночтения с первопечатным текстом, а также разметку и пометы, касающиеся графического оформления текста.

4. Ожина

Впервые опубликовано: ПН. 1924. 7 дек. № 1418. С. 2, вместе со сказкой «Палка» под общим загл. «Басуркун: Сказки Подкарпатской Руси: (По материалам П. Г. Богатырева)».

Прижизненные издания: СЗ. 1926. Кн. 27. С. 137–139 (в сост. «La Matiere»); Возрождение. 1957. № 61, вместе с остальными шестью сказками под общим загл. «Басаркуньи сказки».