Минь Жак Поль (Migne; 1800–1875), аббат – французский католический священник, редактор и издатель средневековой литературы. Созданная им антология трудов Отцов Церкви (Patrologia Latina и Patrologia Graeca) в науке считается классической и неофициально называется «патрологией Миня».
…записки Фонтэна о житье-бытье Пор-Рояля… – Фонтэн (Фонтен) Николай (Fontaine; 1625–1709) – французский агиограф и богослов. Преподавал в школе монастыря Пор-Рояль. Собирал и переписывал сочинения поборников янсенизма. Автор труда «Memoires pour servir a I’histoire du Port Royal» (Утрехт, 1736).
«Добротолюбие» – сборник духовных сочинений православных авторов IV–XV вв. Составители: митрополит Коринфский Макарий и Никодим Святогорец. Опубликован на греческом языке в 1782 г. Переведен на церковнославянский язык Паисием Величковским (1-е изд.: СПб., 1793).
Житие протопопа Аввакума, им самим написанное. Изд. Археографической Комиссии, 1916 г. – Имеется в виду кн.: Житие протопопа Аввакума, им самим написанное / Под ред. В. Г. Дружинина // Памятники истории старообрядчества XVII в. Пг.: Изд. Имп. Археографической комиссии, 1916. Кн. 1. Вып. 1. VIIIc., 254 стб. Ср. также: «Однажды я натолкнулся на брошюру, опубликованную в 1916 г. Академией наук под заглавием: „Житие протопопа Аввакума, написанное им самим“» (Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 33)
Мерзость запустения – библеизм (Дан 9: 27; И: 31; 12: И). Фраза употребляется в контексте апокалиптических видений.
А сам «огненный» протопоп! – Отсылка к виду казни протопопа Аввакума, который по приговору царя Федора Алексеевича был сожжен в срубе 14 (24) апреля 1682 г.
И костер такому только царственный путь, а смерть – царский венец. – Ср.: «Бедный горемыка, умчавшийся на огненной колеснице, горя, как свеча, „ловить царский венец“ – пока на земле звучит русская речь, будет ярка, как костер, о тебе память… ты научил меня – „люблю свой природный русский язык!“, протопоп Аввакум» (впервые: Ремизов А. Книгописец и штанба: Памяти первопечатника Ивана Федорова // ПН. 1934. 7 июня. № 4833. С. 3; 24 июня. № 4840. С. 3). Цитата повторена Ремизовым: 1) в главе «Поджигатель» кн. «Подстриженными глазами» (Иверень-РК VIII. С. 112–113); 2) в главе «Царский венец» кн. «Пляшущий демон» (Россия в письменах-Росток XIII. С. 420).
Патриарх Никон (мирское имя Никита Минин (Минов); 1605–1687) – московский патриарх (1652–1666) с титулом Великого Государя. Проводил церковные реформы с целью унификации обрядовой традиции Русской Православной Церкви с Греческой.
Даниил Заточник (2-я пол. XII в. – 1-я треть XIII в.) – автор и главный персонаж выдающегося древнерусского произведения. Оно сохранилось не менее чем в 20 списках XVI–XVII вв., которые принято относить к двум редакциям, имеющим названия «Слово» и «Моление», иногда редакции объединяют под названием «Послание». Некоторые исследователи пишут о двух самостоятельных, хотя и очень близких произведениях.
«Житие» известно было только на вершинах: сохранился восторженный отзыв Тургенева, Толстого, Розанова, Мельникова-Печерского, Горького. – И. С. Тургенев считал, что «Житие» написано «таким языком, что каждому писателю непременно следует изучать его» (Луканина А. Мое знакомство с Тургеневым // Северный вестник. 1887. № 2. С. 56). Л. Н. Толстой в беседе с В. Ф. Лазурским, предлагая свою программу преподавания литературы, отметил: «Из книжной словесности остановился бы, например, на таком превосходном стилисте, как протопоп Аввакум (Лев Николаевич очень удивился, когда я сказал ему, что у нас Аввакума совсем не включают в учебники)» (Лазурский В. Ф. Дневник. Запись под 29 декабря 1895 г. // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников. В 2 т. М., 1978. Т. 2. С. 53). А. М. Горький отмечал: «Язык, а также стиль писем протопопа Аввакума и „Жития“ его остается непревзойденным образцом пламенной и страстной речи бойца, и вообще в старинной литературе нашей есть чему поучиться» (Горький А. М. О языке // Горький А. М. Собр. соч. В 30 т. Т. 27: Статьи, доклады, речи, приветствия (1933–1935). М., 1953. С. 166). См.: Мельников-Печерский П. И. Аввакум Петрович // Энциклопедический словарь, составленный русскими учеными и литераторами. Т. 1: А-АДБ. СПб., 1861. С. 149–154. В. В. Розанов упоминал об Аввакуме в очерке «Киев и киевляне» (1911): «…он был правдив, терпелив, страдалец; и измученный и ревнивый его образ биографически так трогателен и привлекателен» (Розанов В. В, Поли. собр. соч.: В 35 т. СПб., 2017. Т. 7. С. 268).
…Ю. А. Легра в своей краткой истории русской литературы впервые дал по-французски несколько строк из «жития»… – Жюль Легра (Legras; 1866–1938) – славист, профессор-русист. Автор книги: LegrasJules. La litterature en Russie. Paris: Armand Collin, 1929.222 p.