Выбрать главу

385— Eh bien, comment allez vous, mon cher monsieur? 386— сказал 387Пьеру, подходя к нему, коренастый, румяный офицер, — il fait bien beau, n’est ce pas?

Офицер этот был один из самых старых знакомых караульных 388офицеров, который всегда, бывая в карауле, подолгу беседовал с Пьером. В первый раз, как, разговорившись с Пьером, этот офицер узнал, каким образом Пьер попал сюда, он 389обещался непременно довести о том до сведения высшего начальства. 390Но, прийдя в другой раз, 391не возобновлял об этом разговор. 392Офицер этот был неглуп, имел некоторое образование и, 393строго исполняя долг службы, любил отдыхать от забот службы в разговорах, 394не касающихся службы, которые он и заводил всегда с Пьером. Он был одним из самых рядовых офицеров французской армии. Он не имел знакомств в высших сферах армии и ничего не знал и не хотел знать об общих целях и соображениях. 395

Из его суждений о французской армии Пьер в первый раз очевидно ясно понял всю громадность этого целого, о котором он привык делать такие быстрые соображения. 396Пьер спросил его однажды о том, где может находиться теперь полк Рамбаля, и 397офицер не только не знал полка Рамбаля, но не знал даже, где находился корпус Мюрата, к которому принадлежал Рамбаль. Их разговоры с Пьером бывали самые интимные и состояли преимущественно из рассказов 398о своих домашних интересах, о влиянии революции, о духовенстве, о домашнем житье-бытье в 399Гренаде, где была его родина. Он расстегнулся и сел на лавочку подле Пьера. 400Пьер спросил об том, что слышно о выступлении . 401Офицер, не скрываясь, рассказал всё, что он знал.

Он сказал, что часть войск выступила куда-то ночью, но что выступают ли все и поведут ли пленных, он не знал. В их дивизии, которая держала караулы, только велено быть готовым, к выступлению. 402

403Офицер достал и набил трубку и предложил ее Пьеру.

— Какая погода, точно юг...

— Но как же сделают с больными? 404— перебил его Пьер, отказываясь от трубки, — ежели нам придется выступать, у нас в балагане один солдат не может идти.

405Офицер поморщился. Он не любил говорить про дела службы. Однако он ответил. Он сказал, что об этом позаботятся, что в Москве остаются гошпитали и с собой, вероятно, как и всегда, возьмут подвижной гошпиталь.

— У нас и повозки будут, — прибавил он. — И во всяком, случае, если мы пойдем вместе, я вас прошу рассчитывать на меня, у меня два экипажа, и они к вашим услугам.

Пьер поблагодарил.

— Много сделано зла, это правда, — сказал 406офицер, — но вы согласитесь, что мы не были жестоки и делали всё, что от нас зависело, чтоб облегчить ваше положение, — сказал он.

407Правда, — сказал Пьер. 408

— Ca me rappele les vendanger chez nous. Oh c’est beau. Mon, grand père qui est fermier a deux vignes, 409— и офицер, покуривая трубку, рассказывал Пьеру о своих дорогих домашних, деревенских воспоминаниях. Через полчаса, около полдня, офицер ушел обедать. Солдаты, бывшие на работе, вернулись и пленным, велено сейчас же готовиться к выступлению. 410

В балагане гудело веселыми голосами собиравшихся.

Платон своими спорыми движениями обматывал свои онучи, бечевочками и давал советы Пьеру, как обвернуть портянками, приобретенными Платоном, 411свои ноги.

— Что ж, Соколова-то куда денут? — сказал Платон, глядя на одного, не шевелившегося и свернувшегося под шинелью солдата.

Пьер подошел к солдату и спросил, может ли он идти. Лицо солдата было бледно, и глаза налиты кровью. Он не понял, что у него спрашивали, и ничего не ответил. 412

Пьер поспешно вышел из балагана с тем, чтобы переговорить с офицером о больных. Два французских солдата стояли, у дверей, торопя пленных.

— Voyons, vite dépêchez-vous. 413

Пьер обратился к одному из них, спрашивая, где офицер. Солдат этот, прежде ласковый (Пьер его знал), сердито крикнул на Пьера, чтобы он не смел выходить.

— Я приду, вы меня знаете.

—... rrr, — обругался солдат, выставляя ружье.

— Le lieutenant me demande, 414— сказал Пьер и пошел с такою решительностью на солдата, что солдат принял ружье.

— Eh bien, faite vite, sacré... rrr... 415— крикнул с ругательством солдат.

Грубо строгое это, так противуположное прежнему, обращение солдата удивило Пьера.

Выбежав к воротам дома, у которого его знакомый румяный офицер с другими возился у повозки, укладывая что-то, Пьер подошел к нему и начал говорить.

— Eh bien qu’est ce qu’il y a? 416— холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер.

Пьер сказал про больных.

— Ils pourront marcher, que diable, 417— сказал он, отворачиваясь.

— Mais non, il est à l’agonie, 418— сказал Пьер.

— Eh bien, on le laissera là où il est, 419— сказал офицер.

— Il faudrait au moins... 420— начал было говорить [Пьер], как вдруг офицер, грубо обругавшись, крикнул на него и велел солдату отвести его на место.

— Allez à ce qui vous regarde, faites vos paquets et marchez, voilà tout. 421

<Пьер вошел в балаган. Каратаев, собравшись, прощался с больным солдатом. Все уже были готовы и прощались с остававшимися солдатами>

* № 266 (рук. № 96. T. IV, ч. 2, гл. XII—XIV). 422

Одно последовательное занятие Пьера за это время, кроме внутренней работы мысли, состояло в наблюдении признаков общего положения французов — той таинственной силы 423порядка, которая его водила из места в место, привела на казнь, спасла от смерти и бросила в балаган пленных. 424Не отдавая себе в том отчета, Пьер непрестанно внимательно следил за этим порядком — за этой силой, управлявшей его судьбой, и в последние дни сентября заметил, что 425эта сила стала ослабевать, в ней проявилось колебание, нерешительность, и Пьер стал верить в то, что время разрушения этой силы порядка — и вследствие того его освобождения — близко. 426

В конце сентября слышно было про передвижения французских войск — в одно утро слышались выстрелы недалеко, в это же время стали пленных кормить хуже, и французы караульные обирали сапоги с пленных. И с Пьера сняли его тонкие, прорванные сапоги. Заболевшего пленного солдата не взяли в гошпиталь, а он умер тут же. Прежде охотно рассказывавшие Пьеру караульные об общем ходе дел — о завоевании Петербурга, о богатствах, найденных в Москве, о зимовке в России, теперь или молчали, или сердились, когда Пьер спрашивал их о том, что слышно было. — 1-го октября все караульные пришли с сапожным товаром и 427холстом, который они получили накануне, и пленные солдаты, 428умевшие шить и тачать, были засажены за работу. Везде на поле видны были выдвигаемые повозки и передвижения войск, и никто ничего не 429говорил им, но все пленные были убеждены, что французы выходят на днях из Москвы 430и что их погонят 431тоже.

вернуться

385

Зач. вписанное Толстым на полях:7-го октября Сенекие заступил в караул и Пьер с удовольствием увидал своего старого знакомого, выходящего из-за угла балагана. <Вслед за солдатом к двери подошел Сенекие и окликнул Пьера.> Окончив служебные

вернуться

386

[ — Ну как вы поживаете, дорогой месье?]

вернуться

387

Зачеркнуто: он, подходя к Пьеру и пожимая ему руку — Il fait bien beau, n’est ce pas [погода хороша, не правда ли]. И он, прислонившись к двери балагана, достал трубку и стал набивать ее.

вернуться

388

Далее знак переноса:на исправленную копию и зач.:и он сел рядом с Сенекие на пригороженную у двери лавку.

вернуться

389

Зач.:пришел в ужас от этой несправедливости, которая была оказана Пьеру, и

вернуться

390

Зач.:и освободить его.

вернуться

391

Зач.:Сенекие казался смущенным и

вернуться

392

Зач.: и только казался особенно ласковым с Пьером и подолгу всякий раз беседовал с ним о разных предметах, не касавшихся войны и службы.

вернуться

393

Зач.: свято

вернуться

394

Зач.:с умным и образованным человеком.

вернуться

395

Зач.:Наполеон <в его глазах>, которого он никогда не видел, в его глазах была отдаленная, великая сила, о которой судить нельзя было. Служил же он потому, что служить было похвально и выгодно.

вернуться

396

Зач.:Когда

вернуться

397

Зач.:Сенекие

вернуться

398

Зач.:Сенекие

вернуться

399

Зач.:Тулоне

вернуться

400

Далее на обороте листа зач.:7-го октября Сенекие заступил вкараул. Два солдата его роты прошли мимо Пьера в балаган <к Каратаеву>. Пьер спросил у них, что слышно про выступление, но солдаты ничего не могли сказать ему. Один из них подошел к караулу, спрашивая, готова ли его рубашка.

Далее текст переходит к автографу на полях и над зачеркнутой копией со знаком:.

вернуться

401

Зачеркнуто:и Сенекие

вернуться

402

Зач.:<Закурив> Достав и набив трубку, офицер присел на лавочку, сбираясь побеседовать. Два солдата прошли в балаган, и Пьер слышал, как замолкла песня Каратаева и он ста

вернуться

403

Зач.:Сенекие

вернуться

404

Зач.:сказал

вернуться

405

Зач.:Сенекие

вернуться

406

Зач.:Сенекие

вернуться

407

Зач.:Да, это

вернуться

408

Зач.:Они помолчали, и Сенекие начал тот разговор, который ему хотелось завести.

— Чудная погода.

вернуться

409

[— Мне это напоминает сбор винограда у нас. Ах, как это красиво! У моего деда, фермера, два виноградника,]

вернуться

410

Далее после зач. двух листов копии текст направленной копии. Зач.:Новая глава.

вернуться

411

З ач.:из остатков шитых рубах

вернуться

412

Зачеркнуто:Другой солдат только стонал, но

вернуться

413

[— Ну, скорое, поторапливайтесь.]

вернуться

414

[— Меня зовет поручик,]

вернуться

415

[ — Ну, живо, чорт возьми...]

вернуться

416

— Ну, что еще?

вернуться

417

— Они пойдут, чорт возьми,

вернуться

418

— Да нет же, он умирает,

вернуться

419

[ — Ну что ж, его оставят на место.]

вернуться

420

[— Надо хотя бы...]

вернуться

421

[— Не суйтесь не в свое дело, собирайте ваши вещи и идите, вот и всё.]

вернуться

422

Автограф на двух листах.

вернуться

423

Исправлено из:того таинственного порядка

вернуться

424

На полях конспект:Спасительный клапан. Погнали.Шитье рубах, обозы. Пьер не видит, смотрит, куда поставить ногу. Снег. Жюно обоз задержали. Шалели, не расстреливали. Зима началась поздно. 27 октября первый снег.

вернуться

425

Зачеркнуто:этот порядок

вернуться

426

Зач.:Выводы свои Пьер делал не из разговоров товарищей и караульных. Разговоры эти были самые странные и непоследовательные. То говорили, что французы уже в Петербурге, то говорили, что они <всю> <пер[езимуют]> зимуют в Москве, то что <Наполеон уехал> заключен мир. Но выводы свои Пьер делал из самых мелких, незаметных

вернуться

427

Зач.:рубахами

вернуться

428

Зач.:все были засажены

вернуться

429

Зач.:сказал положительного

вернуться

430

Зач.:что фр[анцузы]

вернуться

431

Зач.:куда