Было еще рано, что-то около трех. Джордж мог совершенно спокойно привести себя в порядок. Он взял полотенце и свои бритвенные принадлежности и направился в ванную. Ожидая, пока согреется вода в бройлере, он посмотрел в окно поверх серых крыш на голубое небо, с которого светило солнце. Какое чарующее имя – Кора! Она наверняка была похожа на Бранта, в этом он был уверен. У нее темные волосы, она не носила шляпки, а на руке был широкий красный браслет… Волнительное описание!
Джордж снял галстук и пустил воду в умывальник. Он наверняка узнает ее. Даже если ему и не придется поговорить с ней, то все равно было бы интересно посмотреть на нее. Сейчас, находясь один в ванной комнате, он почувствовал непоколебимую уверенность в себе. Он забыл, что вел себя с женщинами пугливо и робко. Но сестра Бранта должна быть не такая, как все другие. Как глупо, что его всегда охватывала робость, когда ему приходилось иметь дело с женщинами. На этот раз все должно быть иначе. И в ожидании предстоящей встречи он чувствовал только волнение.
Когда Джордж вышел из дома, было начало пятого. В хорошем настроении он шагал по улице. Был чудесный день, и ему было приятно смешаться с другими людьми, которые сновали по улице. Теперь у него тоже была цель, как и у других. И это придавало ему уверенность и мужество.
Мортимер-стрит состояла из старых домов, в которых помещался целый ряд самых разных заведений. Джордж должен был пройти почти по всей улице, прежде чем он наткнулся на заведение Джо. Оно располагалось под лавкой антикварных книг. Пару минут Джордж стоял в нерешительности, а потом вошел в дом, где пахло дымом и застоявшимся спиртным. Он поднялся по лестнице и добрался до тускло освещенного коридора. В конце его он увидел дверь с грязной вывеской, на которой красовалось: «Клуб „Джо“.» Он открыл дверь и оказался в длинном и узком помещении со стойкой и маленькой сценой, где одиноко возвышалось пианино и стояли три или четыре пюпитра. В помещении никого не было. Стулья находились на столах, а на стенах висели порнографические фотографии, вырезанные из журналов. В углу стоял телефон-автомат.
– Клуб закрыт, – раздался мужской голос.
Джордж вздрогнул, повернулся и уставился на маленького человечка, который бесшумно появился в комнате. Плоское широкое лицо выглядело неприветливо, а зеленые глаза под рыжими вьющимися волосами с любопытством смотрели на посетителя.
– Кроме того, вы не член клуба, – продолжал мужчина. Голос у него был немного гортанным, а губы почти не шевелились, когда он говорил.
– Я знаю, – сказал Джордж. – Я пришел только для того, чтобы оставить весточку для одного человека.
– Еще чего! Я ведь не почтовый ящик. У меня найдутся и другие дела, – нелюбезно проговорил человечек.
«Вот и все, – с радостью подумал Джордж. – Теперь я просто буду вынужден дождаться сестру Бранта». Он никоим образом не мог довериться этому неприветливому человечку.
– Что ж, пусть будет так, – сказал он, пожимая плечами. – Но, может быть, вы мне скажете, когда сюда придет мисс Брант? Я сам поговорю с ней.
– Кто? – переспросил маленький человечек. – Мисс Брант? Никогда о такой не слышал.
– Да это и не имеет значения, – коротко сказал Джордж. – Я приду сюда попозже.
– Может быть, вы имеете в виду Кору?
Джордж удивился.
– Да, – ответил он. – Мисс Кору Брант.
Сальная улыбка скользнула по лицу человека.
– О боже ты мой! Малютка становится заметной дамой! О'кей! Выкладывайте! Я передам ей все, что нужно.
Растущая в Джордже неприязнь к маленькому человечку переросла во что-то большее. Уж очень отвратительно выглядел этот рыжеволосый. Настоящий гангстер с широким диапазоном, начиная от мошенника и кончая сутенером. Джордж повернулся.
– Я сам поговорю с ней, – сказал он. – Можете не беспокоиться! – И он отправился вниз.
Маленький человечек посмотрел ему вслед и, когда Джордж дошел до двери, крикнул:
– Эй, куда же вы так заспешили?
Но Джордж, не оборачиваясь, вышел. В конце улицы он остановился и подумал, как же ему поступить. Судя по всему, клуб открывался только вечером. Но в котором часу? Это нужно узнать обязательно. Он перешел улицу и вошел в табачную лавочку. Там он купил пачку сигарет, и когда продавщица подавала ему сдачу, он спросил: