– Когда открывается клуб «Джо»?
Женщина покачала головой:
– Оставайтесь лучше подальше от него. Это настоящее логово греха.
Джордж раскрыл пачку и сунул себе в рот сигарету.
– Вот как? – спросил он с волнением. – И что вы об этом знаете?
– Достаточно, – ответила она.
Джордж понизил голос.
– Меня это заинтересовало, – сказал он. – Может быть, вы сможете мне помочь?
– Настоящее логово, где собираются все городские подонки. Полиции давно пора вмешаться в это дело.
– Я там должен встретить кое-кого, – беспомощно сказал Джордж. – А что это там за маленький человечек с рыжими волосами?
– Это Малыш Эрни. Здесь его все знают. Его и его друзей.
– А когда открывается клуб? – опять спросил он.
– В семь часов. Но советую вам не ходить туда. Только неприятностей наживете!
Джордж приподнял шляпу в знак приветствия и вышел на солнечную улицу. Темные волосы, широкий красный браслет, логово греха. Малыш Эрни и его девки. Что за бешеная суббота!
На углу улицы он сел в автобус и поехал в Гайд-парк. Какое-то время он там прогуливался, слушая ораторов, а потом опустился на траву. Ему предстоял интересный вечер. Джордж попадал в мирок, который его всегда интересовал, – мирок его книг и фантазий.
В половине седьмого он вернулся на Мортимер-стрит. Улица была пустынной и мрачной. Он уселся в ресторанчике, который находился напротив клуба «Джо», и заказал порцию пива. Из окна он мог наблюдать за всей улицей. Он сунул в рот сигарету и стал ждать. Ждать пришлось долго. В начале восьмого улица оживилась. Сначала появилась женщина с лисьим мехом. Ее сопровождал пожилой мужчина, который со свирепым лицом что-то ей говорил. Женщина никак не реагировала на его слова. Покачивая бедрами, она шагала на высоких каблуках к клубу «Джо» и вскоре исчезла вместе со своим спутником в мрачном подъезде. Потом появились три молодые девушки, все трое – платиновые блондинки, в узких юбках и пуловерах, плотно прилегающих к телу. Они тоже с улыбками на губах вошли в дом, где находился клуб.
Джордж заказал себе еще одну кружку пива и продолжал с интересом смотреть в окно. Судя по всему, клуб был местом сборища подозрительных личностей, которые выползали из самых разных уголков Лондона. Это были не люди солнечного дня, а люди темной ночи. Они были словно дождевые черви, которые появляются на тротуарах после дождя. К их мирку принадлежали темные улицы, сумеречный свет, сигаретный дым, звон бокалов, журчание наливаемых напитков. Это были проститутки, воры, сутенеры, игроки, карманные воришки – все они находили дорогу в клуб «Джо», словно ручейки, втекающие в реку. Вскоре мысли Джорджа снова вернулись к сестре Бранта. Неужели и она принадлежала к категории очаровательных, но дешевых девушек с суровыми лицами? Джордж не любил этот тип женщин. Слишком далеки они были от его идеала. И он знал, какие мужчины предпочитали таких женщин, – вполне испорченные парни с широкими плечами и сигаретами, небрежно свисающими из уголков рта. Довольно часто он слышал в парке их разговоры. Каждое замечание содержало какую-нибудь двусмысленность, а девушки лишь хихикали над этими плоскими шуточками, а иногда и разражались громким смехом. Неужели и Кора такая? Джордж не мог этому поверить. Он был уверен, что жизнь его приобретет особый смысл, когда он ее встретит. Он не знал, какие у них сложатся отношения, но был убежден, что эта встреча явится решающим событием в его жизни; и чем дальше он ждал, тем больше волновался.
А потом, когда Джордж уже хотел заказать новую кружку пива, а часы над баром показывали восемь, он увидел ее… Ей было лет двадцать, и у нее были темные волосы. На ней надеты светло-синий пуловер и темные длинные брюки. Она стояла без шляпки, а на руке алел широкий красный браслет. Но он был уверен, что узнал бы ее и без этих опознавательных знаков, словно перст судьбы указывал ему на нее.
Джордж быстро прошел по бару, распахнул дверь и вышел на улицу. Перебежав улицу, он поклонился ей как раз в тот момент, когда она хотела скрыться в подъезде клуба. Глаза у нее были серые и смотрели на него как-то безучастно.
– Вы мисс Кора Брант? – спросил он, краснея.
– Да, – ответила она.
– Меня зовут Джордж Фразер, – сказал он, чувствуя, как бешено колотится его сердце. – Не знаю, рассказывал ли вам Сидней обо мне. Он просил меня передать вам, что вернется очень поздно. А ключ он захватил с собой…
Ее серые глаза скользнули по его фигуре. Он еще никогда не испытывал на себе такого пристального взгляда.