– Кровать удобная, – сказала она словно самой себе. – Думаю, что мне придется остаться здесь на ночь. Во всяком случае, не промокну. К тому же Сидней все равно вернется поздно, а я устала.
Джордж тяжело задышал. Кровь молоточками застучала в висках.
– Вы хотите остаться здесь?
Лишь теперь, казалось, она заметила его присутствие.
– А вы что, имеете что-то против?
– Вы собираетесь спать в моей кровати?
– А где же? Уж не на полу ли?
– Нет, нет! Конечно, нет! Я не это имел в виду. Я только не знаю, как это здесь воспримут… – Джордж замолчал от волнения.
– О, я уйду рано утром, очень рано, – равнодушно ответила Кора. – Меня здесь и не увидят.
– Да, да, конечно.
«Невероятно, – подумал он. – Она хочет у меня спать, а я веду себя как настоящий идиот». И внезапно им овладела странная слабость. Все шло не так, как он себе представлял. В своих мечтах он проводил бесчисленные ночи со множеством женщин, но после долгого ухаживания. Это и было самым волнующим в любви. Но Кора говорила об этом так холодно и равнодушно, что ему стало даже страшно, хотя его и пожирал внутренний огонь.
– Ну так как? – спросила она нетерпеливо. – Решайте. Могу я остаться?
Джордж медленно подошел к кровати.
– Конечно, – сказал он и нагнулся над ней. – Я очень рад этому, Кора.
Первый раз он назвал ее по имени, и это осчастливило его. Кора– красивое имя.
Она посмотрела на него и зевнула.
– А вам удобно будет спать в кресле?
Он оторопел.
– Или у вас есть еще одна кровать? – сказала она и, увидев выражение его лица, села на кровати. – О боже мой, неужели вы подумали, что я буду спать с вами?
Джордж лишь смотрел на нее, оторопелый, смущенный и несчастный. Она свесила ноги с кровати.
– Я ухожу, – сказала она. – Я совершенно забыла, что вы меня еще не знаете.
Он покачал головой.
– Нет, оставайтесь. Это я виноват. Для меня не составит труда поспать в кресле.
Он снова подошел к окну и выглянул в него, стараясь прийти в себя после шока и разочарования. Она, конечно, была права. В известном смысле он был даже рад, что неправильно понял ее, думая, что она так быстро хочет ему отдаться. Как она была уверена в себе! Так же, как и Сидней. Выбросила его из его же собственной кровати, спокойно предложила ему спать в кресле, совершенно не подумав о его удобствах. Возможно, она чувствовала, что он робел перед женщинами? Возможно, она и была так спокойна потому, что была уверена, что он никогда не найдет в себе мужества настоять на своем? Нет, это было маловероятно. Как могла быть женщина до такой степени уверенной?
Она стояла рядом с ним.
– Если вы хотите, я уйду, – сказала она. – Я не имею права вас стеснять. Я ужасная эгоистка. Если вы не хотите спать в кресле, то просто выкиньте меня за порог.
Как будто он мог сделать такое.
– Нет-нет, – горячо возразил Джордж, – я буду очень рад, если вы останетесь. И простите мне мое поведение. Я уже стыжусь этого…
Она посмотрела на него. Что было в этом взгляде? Презрение? Он пытливо посмотрел ей в лицо, но оно ему ничего не сказало.
– Мои друзья хорошо меня знают! – пояснила она. – Я просто забыла, что мы с вами познакомились только сегодня. Я наверняка вас не интересую. У вас, наверное, полно подружек.
– Ну что вы! – запротестовал он. – Я только…
– Я вообще не сплю с мужчинами, – продолжала она, не обратив внимания на его раздражение. – Я должна чувствовать себя независимой. Я ничего не беру, но и ничего не даю.
Он промолчал. Да и что можно было ответить на это?
Глава 8
Джордж еще спал, когда Элла принесла ему чай. Она подняла занавески. Он проснулся и сонно заморгал глазами. Ничего не ответив на ее слова, он дождался, пока она ушла. Потом вылез из кровати и открыл Лео дверь. Суставы ломило после ночи, проведенной в кресле. Но это были пустяки. Ночь эта все-таки была чудесной. Он снова улегся в постель и принялся за чай. В комнату проскользнул Лео.
– Привет, старый бродяга, – сказал Джордж и прищелкнул пальцами.
Но Лео подозрительно повел носом и посмотрел на Джорджа своими большими боязливыми глазами. Духи Коры, судя по всему, были не в его вкусе.
– Иди ко мне, Лео, – сказал Джордж. – Иди скорее!
Но Лео повернулся и выскользнул из комнаты. Джордж окликнул его еще раз, но кот исчез.
Немного огорченный, Джордж снова принялся вспоминать о прошедшей ночи. И эти воспоминания вытеснили из его головы Лео. Он жаждал пережить такую ночь еще раз, но так, чтобы Кора была уже его.