Аще хощеши и желаеши быти ми приятель, изрядно[231] же веждь: от того времени, отнележе[232] разорися мир, бывший между нами (безо всякой обиды, сотворенной тебе от нас делом или войною), догадываемся, яко со иным неким королем покусился еси внити в совет[233], да против моей силы ратоборствуеши[234]. И в том лутчего сотворил еси и смышленно ничего иного. Не ожидаеши токмо совершенныя погибели, коея воистинну волею ты поискал еси.
И се объявляю тебе, что я на погубление твое к тебе изыду, от востока и от западу зайду и покажу силы моя и крепость с великим твоим наказанием и прещением[235], яко да познаеши и узриши, сколко силы государства моего могут. А понеже надеяшися на некоторые свои городки[236], будто сии крепкии, конечно[237] порадею[238] вконец разорити, и искоренити, и извергнути, будто никогда на свете не бывали.
Сверх того объявляю вящее[239] исполнение[240] и удоволствование[241], яко Богу попущающу[242], вся твоя земля, городы и страны никогда имети не будут покоя, яко устави мысль моя[243] погубити тя купно с людми твоими без малыя времяне мешкоты[244], и немецкую землю всю разорити, расточити, ничего не оставляя в ней и в государстве твоем, токмо вечную память страха и пролитие крови, саблею моею сотворенное тамо. И то все сбудется, чтоб то дело везде было славно и разголошено повсюду и чтобы вера наша больше от часу множилась и приращение прияла.
Да потом Бога твоего, к кресту пригвожденного, вечно гонити возмогу, его же сила и крепость никакоже возможет сотворити тебе помощь и от моих рук свободити и отгоняти впредь. Паче же священники твоя уставихом[245] псом на снедение предати и сосца женска урезывати совершенно[246].
Добро б ты и мудро сотворил, аще бы веру свою оставил, и твои подданыи всии с тобою обратилися.
Сего доволно буди для познания тех, яже тебе написах и еже к любви твоей належит[247] и к соприятствованию[248] потребнаго нашего желателства[249], к тебе сотворенного и объявленного.
СПИСОК З ГРАМОТЫ ЦЕСАРЯ РИМСКОГО К ТУРСКОМУ САЛТАНУ
Магмете, сыне погибели, дедичю[250] вечного осуждения[251], муже гнилый Древа жизни, смрадный блядословче[252] Бога. Всякого полне зла писание твое неразумное приях аз, Леополде, государь твой, король твой и цысарь твой, которое яко прах вмених[253] и в разуме моем едва положих, видя тще[254] совершенно, ибо псу поволно есть лаяти, их же господа обыкоша в железах водити[255].
Пишешь, что я с некоторым королем приял совет — воистинну с Небесный Царем, на негоже всю мою положив надежду в совершенную твою погибель.
Глупче[256], страж бутто гроба Христа, Бога моего, пишешся, вменяя ся[257]. Обаче[258] да не хвалиши ся тем, рвяся[259]: вемы бо добре — во псы тебе влагатися[260], да стрегут дворы царевы и двери государей, иже мечют им по частицы хлеба к губам. Того ради и мы тебя имеем, и пребываеши даже до нынешнего времени в стражбе[261], — но занеже[262] гордостию напыщаешися[263] и царем и государем нашим нарицаешися?
Таков ответ творим, яко в кратце времяни познаеши силу Христа Роспятого, егоже, яко безумен, не престаеши хулити. И наше благоволение узриши, яко все во искоренение имени твоего от лица земли будет. И то сотворю до конца века: грады твоя и государства поимутца от нас и пленятца, и престол твой будет празнен[264], и в наше порабощение и под властию нашею будут вся.
246
Паче же свявщенники твоя уставихом псом на снедение предати и сосца женска урезывати совершенно. — Как свидетельствует история, — нередкое реальное поведение турок-завоевателей в христианских странах. Ср. образное, но условное: Wild beasts and wolves shall sucke the breasts of thy women — 1613 r.
251
...дедичю вечного осуждения... — T. е. потомок и наследник Вечного Жида — по апокрифическому преданию, иерусалимского сапожника Агасфера, который оттолкнул от своего порога изнемогающего под тяжестью креста Иисуса и велел ему идти дальше, за что и был обречен на скитания до Христова пришествия. «Я отдохну, — сказал Христос, — но ты будешь ходить, пока я не возвращусь». — В европейских ответах султану такого мотива нет..
255
...псу поволно
263
...