Рюль
Фридрих Лесснер
Джозеф Шеперд
Легрёлье
Столл
У. Линтерн
Шмуц
Морис Зеви
У. Таунсенд
Секретари-корреспонденты:
Эжен Дюпон для Франции
Карл Маркс для Германии
О. Серрайе для Бельгии, Голландии и Испании
Герман Юнг для Швейцарии
Джованни Бора для Италии
Антоний Жабицкай для Польши
Джемс Кон для Дании
И. Г. Эккариус для Соединенных Штатов
Бенджамин Лекрафт,председательствующий Джон Уэстон, казначей
Иоганн Георг Эккариус, генеральный секретарь 256, Хай Холборн, Лондон, Уэстерн Сентрал, 23 июля 1870 г.
Написано К. Марксом между 19—23 июля 1870 г.
Напечатано в виде листовки, на английском языке в июле 1870 г., а также отдельными листовками и в периодической печати на немецком, французском и русском языках в августе — сентябре 1870 г.
Печатается по тексту 1-го английского издания листовки, сверенному с текстом 2-го английского издания 1870 г. и с текстом авторизованного немецкого перевода 1870 г.
Перевод с английского
Ф. ЭНГЕЛЬС
ЗАМЕТКИ О ВОЙНЕ[10]
Написано Ф. Энгельсом в конце июля 1870 — феврале 1871 г.
Напечатано в «The Pall Mall Gazette» в конце июля 1870 — феврале 1871 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
ЗАМЕТКИ О ВОЙНЕ. — I
До сих пор вряд ли был произведен хотя бы один выстрел, однако первая стадия войны уже миновала, закончившись для французского императора крушением его надежд. Достаточно беглого обзора политической и военной обстановки, чтобы это стало очевидным.
Как это в настоящее время ясно для всех, Луи-Наполеон полагал, что он сможет изолировать Северогерманский союз[11] от южных государств и использовать недовольство, существующее в областях, недавно присоединенных к Пруссии[12]. Стремительное продвижение к Рейну всеми силами, которые можно было бы собрать, переправа через эту реку где-либо между Гермерсгеймом и Майнцем и наступление в направлении на Франкфурт и Вюрцбург дали бы возможность достигнуть этого. Французы завладели бы коммуникациями между Севером и Югом и принудили бы Пруссию с величайшей поспешностью стянуть к Майну все имеющиеся войска, независимо от их готовности к кампании. Весь ход мобилизации в Пруссии был бы нарушен, и все шансы на успех были бы на стороне вторгшихся французов, которые могли бы разбить пруссаков по частям, по мере того как они прибывали из разных мест страны. Не только политические, но и военные соображения говорили в пользу подобной попытки. Французская кадровая система позволяет значительно быстрее сосредоточить армию, скажем в 120000—150000 человек, чем прусская система ландвера[13]. Состав французской армии мирного времени отличается от состава военного времени только числом людей, находящихся в отпуске, и отсутствием учебно-запасных частей, которые формируются накануне выступления в поход. В состав прусской же армии мирного времени входит менее одной трети ее состава военного времени; больше того, не только рядовые, но и офицеры остальных двух третей в мирное время являются штатскими. Мобилизация этой огромной массы людей требует времени; кроме того, это сложный процесс, который был бы совершенно расстроен внезапным вторжением неприятельской армии. Именно поэтому император так торопился развязать войну. Если бы в его расчеты не входили подобные неожиданные действия, резкий тон Грамона и поспешное объявление войны были бы лишены смысла.
Но внезапный мощный взрыв национального чувства у немцев положил конец всяким планам такого рода. Луи-Наполеон оказался лицом к лицу не с королем Вильгельмом «Аннександером» [В оригинале «Annexander»—словообразование, имеющее иронический оттенок и составленное из слов «Annexion» («аннексия») и «Alexander» («Александр» — намек на Александра Македонского). Ред.], а с немецкой нацией. А в этом случае нечего было и думать о стремительном движении через Рейн даже с армией в 120000—150000 человек. Вместо внезапного нападения нужно было начинать регулярную кампанию всеми имеющимися силами. Гвардии, парижской и лионской армий и армейского корпуса в Шалонском лагере, возможно, было бы достаточно для первоначальной цели, но теперь их едва хватало лишь для того, чтобы составить только ядро огромной армии вторжения. Итак, наступил второй период войны — период подготовки большой кампании, и с этого дня шансы императора на безусловный успех начали падать.
10
Непосредственным поводом для написания статей о франко-прусской войне было предложение посылать в «Pall Mall Gazette» военные корреспонденции, сделанное Марксу Тиблиным (Тараном) — одним из сотрудников этой газеты. Маркс передал это предложение Энгельсу. Первые три статьи Энгельс направил Марксу, который, ознакомившись с ними, переслал их в редакцию. Последующие статьи для ускорения их публикации Энгельс посылал непосредственно в редакцию «Pall Mall Gazette».
Статьи Энгельса о франко-прусской войне были написаны по горячим следам происходивших событий. Энгельс тщательно изучал все доступные ему материалы о военных действиях: сообщения английских, немецких и французских газет, последние телеграммы из Франции и Германии. Несмотря на неполноту и противоречивость этих сообщений, Энгельс сумел, при всех неизбежных в таких условиях неточностях в отдельных деталях, воссоздать в своих статьях подлинный ход военных действий.
Приступая к работе над «Заметками о войне», Энгельс предполагал писать по 2 статьи в неделю; после опубликования первых трех статей, которые вызвали глубокий интерес читателей и привлекли внимание всей прессы, редактор «Pall Mall Gazette» Гринвуд предложил Энгельсу посылать статьи в газету в неограниченном количестве; в периоды наиболее активных военных действий Энгельс писал по 3 и даже по 4 статьи в неделю.
Гринвуд неоднократно вносил изменения в текст статей Энгельса без согласия автора. Как отмечал в своих письмах Энгельс, в «Заметках о войне. — III» были произвольно изменены различные военные термины, причем эти изменения свидетельствовали о незнакомстве Гринвуда с военной терминологией; в «Заметках о войне. — XIII» был добавлен последний абзац (см. примечание 44).
«Заметки о войне» публиковались в «Pall Mall Gazette» с 29 июля 1870 г. по 18 февраля 1871 года; за исключением первых трех статей, подписанных «Z.», они печатались без подписи, причем то, что их автором является Энгельс, было известно только ограниченному кругу лиц. Статьи Энгельса о франко-прусской войне имели большой успех. Целый ряд газет воспроизводил в своих обзорах их содержание. В кругу друзей Энгельса за ним прочно закрепилось прозвище «Генерал».
При жизни Энгельса его статьи о франко-прусской войне не переиздавались. Находившиеся в распоряжении одного из руководителей австрийской социал-демократии В. Адлера вырезки из «Pall Mall Gazette» с собственноручной подписью Энгельса, сделанной в верхнем правом или левом углу каждой публикации, в течение многих лет не были известны широкому кругу читателей. Только спустя несколько лет после смерти В. Адлера, в 1923 г., статьи Энгельса были опубликованы в Вене отдельным изданием на английском языке, отпечатанным литографским способом под общим заглавием «Заметки о войне». На русском языке «Заметки о войне» были впервые изданы в 1924 году.
Помимо статей Энгельса о франко-прусской войне в газете было опубликовано первое воззвание и выдержки из второго воззвания Генерального Совета о франко-прусской войне. Как отмечал Маркс, «Pall Mall Gazette» в течение некоторого времени являлась «единственной непродажной газетой в Лондоне». Однако в конце июня 1871 г. газета включилась в общую кампанию клеветы на Интернационал, поднятую буржуазной печатью в связи с революцией в. Париже. Это обстоятельство заставило Маркса и Энгельса порвать с газетой всякие связи.
11
12
Энгельс имеет в виду герцогства Шлезвиг и Лауэнбург, попавшие под господство Пруссии в результате войны с Данией в 1864 г., а затем присоединенные ею, а также аннексированные Пруссией в результате ее победы в австро-прусской войне 1866 г. королевство Ганноверское, курфюршество Гессен-Кассельское, великое герцогство Нассау, вольный город Франкфурт, герцогство Гольштейн, а также некоторые части территории Баварии и Гессен-Дармштадта.
13