Выбрать главу

Его глаза расширились, и он отступил на шаг.

— Я… я накопил, мэм.

— Вы на него накопили? — Она презрительно рассмеялась. — Вы… прозябающий в трущобах, в доме с дырявой крышей. Вы скопили больше четырех тысяч долларов?! Интересно, что мистер Хенеси сказал бы по этому поводу!

Его лицо посерело.

— Я накопил, мэм, клянусь!

— Послушайте меня, Джонс. Вчера утром я оставила в ванной ценное кольцо с бриллиантами. Оно пропало. А сегодня я узнаю, что вчера вы заплатили за мотоцикл большую сумму денег. Я обвиняю вас в краже кольца, которое вы потом продали и на вырученные деньги купили мотоцикл.

Он закрыл глаза и покачнулся. На мгновение ей показалось, что он сейчас упадет в обморок. Глядя на него, она почувствовала, как в ней просыпается желание. Он был таким красивым молодым самцом. Если бы не его шелковистые волосы…

Хельга одернула себя.

— Ведь именно так вы поступили?

Он с трудом овладел собой. По его лицу стекал пот.

— Нет, мэм. Клянусь, я не брал вашего кольца.

— Вижу, вы мастер клясться. Прекрасно, тогда посмотрим, как мистер Хенеси обойдется с вами. Не могу представить, чтобы кто-нибудь поверил, что вы накопили четыре тысячи долларов.

Хельга встала и взялась за телефон.

— Мэм, пожалуйста. Я не брал вашего кольца.

Она оставила руку на телефоне.

— Но вы взяли что-то другое, не так ли?

Он кивнул. Казалось, он ссохся в своей белой униформе, уменьшившись в размерах.

«Я на полпути к цели», — подумала она и выпустила трубку.

— Что же вы взяли?

Он сказал шепотом:

— Красную папку у вас из чемодана, мэм.

Хельга опустилась в кресло:

— И что вы с ней сделали?

— Я… я отдал ее одному человеку.

— Какому человеку?

Он заколебался, потом выпалил:

— Мистеру Джексону.

— Гарри Джексону?

— Да, мэм.

— Зачем вы это сделали?

Он снова помедлил в нерешительности. Потом сказал:

— Я хотел купить мотоцикл. Мистер Джексон обещал дать мне деньги, если я отыщу в вашем номере что-то важное.

— Сколько же он вам предложил?

— Четыре тысячи, мэм.

— Немного же вы скопили, меньше двухсот долларов.

— Я… у меня небольшой заработок.

— Джонс, это правда, что Джексон платит вам, если вы следите за гостями?

Он облизнул губы, умоляюще посмотрел на нее и сказал:

— Это в первый раз. В первый раз, клянусь.

— Он сказал вам, что именно искать?

— Он сказал, мэм: любовные письма или что-нибудь важное. — Парень готов был расплакаться. — Я знаю, что мне нельзя ничего брать самому, но мне так хотелось иметь мотоцикл.

— Вы прочли содержание папки?

— Я не очень хорошо читаю написанное от руки. Я только понял, что там говорится о завещании. Мне показалось это важным, вот я ее и взял.

Она вспомнила слова Джексона:

«Он не расстанется с этим письмом меньше чем за пятьсот тысяч долларов. Представляете, какой псих?! Я попробовал вразумить его, но он и слушать не желает».

— Вы сняли с письма фотокопию?

Он в недоумении уставился на нее:

— Нет, мэм, я просто отдал его Гарри Джексону.

— И он дал вам четыре тысячи долларов наличными?

— Да, мэм.

— Вас не интересовало, почему Джексону нужно знать обо мне что-то важное? Не задумывались, почему он дает вам столько денег?

— Мне хотелось иметь мотоцикл.

— Хватит дурака валять, черт побери! — крикнула Хельга. — О чем-то вы должны были думать?

Он вздрогнул:

— Я… я думал, что он хочет причинить вам неприятности, мэм. Но я никогда вас не видел и думал только о мотоцикле.

— Так, значит, вам известно значение слова «шантаж»?

Он опять вздрогнул:

— Да, мэм. Это плохое слово.

— А не приходило вам в голову, что Джексон собирается шантажировать меня?

— Он не стал бы делать ничего такого, мэм. Мистер Джексон — хороший парень. Правда хороший. Он не стал бы так поступать.

— И все-таки вы думали, что он хочет причинить мне неприятности. Что же это могло быть, если не шантаж?

Он ломал себе руки:

— Я ни о чем не думал, мэм, я просто хотел купить мотоцикл.

— Теперь Джексон шантажирует меня, используя украденное вами письмо. Его могут посадить в тюрьму на пятнадцать лет… и вас тоже.

Джонс в ужасе уставился на нее:

— Я просто хотел мотоцикл. Клянусь, я ничего…

— Ох, прекратите. Если вы не хотите попасть в тюрьму, — сказала Хельга, поднимаясь, — никому об этом ни слова. Особенно Джексону. Я еще поговорю с вами позднее. А пока продолжайте работу… и ждите от меня известий, поняли?