Выбрать главу

— Почему бы вам не допить виски и не отправиться домой? С вашей сестрой все в полном порядке, и вам не о чем волноваться.

— Но в письме упоминалось его имя. Он в чем-то замешан!

— Кто?

— Вольф. Ее босс.

— Какие у вас отношения с Брюсом Мадденом? — спросил я.

— Что? — Она посмотрела на меня, округлив глаза.

— Коринна сказала, что вы полностью ведете его дом. По ее мнению, он, возможно, спит с вами в День благодарения, но ей в то же время кажется, что и для этого он слишком стар!

— Неужели Коринна так сказала? — прошептала Анита, покраснев.

— Коринна считает вас надоедливой сучкой, — продолжил я, — но я пришел к заключению, что сама она королева всех сук.

Анита отхлебнула виски и тут же выплюнула.

— Простите меня, — дрожащим голосом произнесла она. — Я никак не привыкну к алкоголю.

Какое-то мгновение я колебался, выкинуть ее из квартиры сразу или вынуть из кармана носовой платок и вытереть ей нос.

— Да, я домоправительница, — ответила она наконец на вопрос. — Последние пять или даже шесть лет слежу за его домом.

— У вас строго платонические отношения?

— Естественно. — Она снова прикусила нижнюю губу. — Могли бы и сами об этом догадаться. После того как я сегодня выставила себя перед вами такой дурой.

— Где сейчас Мадден?

— Его нет в городе, он вернется только завтра после полудня.

— Мне надо с ним поговорить.

— Зачем? — Анита была искренне удивлена.

— Он связан с теми, кто упоминается в письме. Какие-то финансовые дела.

Она несколько секунд смотрела на свой стакан с виски, потом вскочила с дивана:

— Простите, что потревожила вас, лейтенант. Думаю, мне пора идти.

Я открыл дверь. Она вышла и на мгновение задержалась.

— Сделайте мне, пожалуйста, одолжение, лейтенант, — смущенно попросила она. — Когда вы завтра посетите мистера Маддена, не говорите ему о том, что мы с вами беседовали.

— Почему?

— Он этого не одобрит. Мистер Мадден не любит все неортодоксальное. А если его что-то расстроит, он может прийти в ярость.

— Как в каждый День благодарения?

Она молча покачала головой и пошла по коридору. Закрыв за ней дверь, я почувствовал себя в некотором роде мерзавцем. Какого черта все это вообще происходит! Вернувшись в кухню, я допил виски, потом механически допил порцию Аниты. И только потом оказался в постели, надеясь увидеть во сне королеву Шебу.

Глава 6

Протокол вскрытия не дал мне ничего нового. Отодвинув бумаги в сторону, я принялся рассматривать фотографии, которые Эд Сэнджер разложил передо мной на столе. Они тоже не сообщили ничего нового.

— У ФБР в архиве есть отпечатки его пальцев. Зовут парня Джо Фенник. Он, вероятно, убил Томпсона и подозревается еще в одном убийстве.

— А чем он занимался в Пайн-Сити?

Эд пожал плечами:

— Кто знает, лейтенант? В Калифорнии за ним ничего не числится. Очевидно, раньше он промышлял на Восточном побережье. Большей частью в Нью-Джерси.

— Но не мог же он просто так войти в офис Томпсона и убить его. Кто-то должен был его послать.

— На пистолете только его отпечатки пальцев, а номер оружия спилен. Все пули, которые я получил от доктора Мэрфи, мы проверили так, как вы того и требовали.

— Пистолет Томпсона вы тоже проверили?

— На пистолет Томпсона имеется законный документ. Из него очень давно не стреляли.

— Ты незаменимый помощник, — похвалил я.

— Сам знаю, — любезно согласился Сэнджер. — Могу еще чем-нибудь быть вам полезен?

— Пока ничего не приходит на ум, — вздохнул я.

— Тогда вернусь в лабораторию. — Он махнул рукой и исчез за дверью.

Сержант Петерсон, сдерживая зевоту, повернулся наконец от окна и постарался изобразить такой вид, будто и он может быть крайне полезен.

— Вы просмотрели папки с документами? — спросил я.

— Ищете какой-то след? — Он медленно покачал головой. — Нет, лейтенант, все это пустяковые, второстепенные документы. Может быть, он не держал важное в папках?

— Может быть, он вообще не держал важного в своем офисе? Вы проверили его имя?

— Нет. Извините, лейтенант, но работа с вами только сдерживает личную инициативу.

— Почему это?

— Здесь у вас прочно сложилась репутация одинокого волка. Поэтому всякий из нас, кто работает непосредственно с вами, поступает так, как ему приказано.

— Ладно. А теперь отправляйтесь и осмотрите дом Томпсона.

— Слушаюсь, лейтенант!

— И попробуйте найти что-нибудь на некоего Фенника. Он не мог стать невидимкой, пока жил в Пайн-Сити. Кто-то должен был его видеть. Где-то он должен был жить.