Выбрать главу

Далее к югу, в Эйфеле, их почти совсем нет, в секции Мальмеди (№ 159, на карте Реймана) нет ни одного. В Люксембурге они так же редки, то же самое и по нижнему течению Мозеля и до гребня Хунсрюка. Напротив, в верховьях Мозеля они часто встречаются по обоим берегам реки, все чаще по направлению к востоку, а восточнее Саарлуи названия с этим окончанием все более становятся господствующими. Но здесь уже начинается и область южнофранкского языка, а здесь никто не станет оспаривать, что алеманны занимали эту землю раньше франков.

Итак, эти weiler на среднефранкской и рипуарской территориях так же мало доказывают существование алеманнского расселения, как и многочисленные villers во Франции.

Перейдем к hofen. Это окончание тем более не является исключительно алеманнским. Оно встречается на всей франкской территории, включая сюда и теперешнюю Вестфалию, занятую впоследствии саксами. Только несколько примеров на правом берегу Рейна: Wehofen у Рурорта, Mellinghofen и Eppinghofen у Дуисбурга, Benninghofen у Метмана, еще один Eppinghofen у Динслакена, в Вестфалии Kellinghofen у Дорстена, Westhofen у Кастропа, Wellinghofen, Weislinghofen, Niederhofen, два Benninghofen, Berghofen, Westhofen, Wandhofen

—   все у Хельвега и т. д. До самых времен язычества восходит Ereshofen на Аггере, Martis villa [город Марса], и уже название бога войны — Эру — показывает, что здесь немыслимы алеманны; они называли себя тиувари [Tiuwari], называли своего бога, следовательно, не Эру, а Тиу, позднее, в результате передвижения согласных, — Циу [Ziu].

На левом берегу Рейна с алеманнским происхождением hofen дело обстоит еще хуже. Здесь опять-таки имеется Eppinghofen к юго-востоку от Ксантена и, следовательно, может быть, уже салический, а начиная отсюда к югу вся рипуарская территория переполнена этими hofen наряду с hof для отдельных поместий. Но едва мы переходим на салическую территорию, дело становится еще хуже. По Маасу, начиная от границы французского языка, по обоим берегам непрерывно тянутся hofen. Для краткости мы тут же перейдем на западный берег. Здесь мы находим в Голландии и Бельгии, по меньшей мере, семь Ophoven, в Голландии Kinkhoven и т. д.; для Бельгии мы возьмем прежде всего секцию Лёвен (№ 139 на карте Реймана). Здесь имеются: Ruykhoven, Schalkhoven, Bommershoven, Wintershoven, Mettecoven, Helshoven, Engelmannshoven у Тонгерна; Zonhoven, Reckhoven, Konnigs-Hoven близ Хасселта; далее к западу Boyenhoven, Schuerhoven, Niewenhoven, Grischorshoven; Banlershoven у Синт-Трёйдена; на крайнем западе — Gussenhoven и Droenhoven к востоку и северо-востоку от Тирлемона (Тинен). В секции Тюрнхаут (№ 120) по крайней мере 33 hoven, большая их часть —   на бельгийской территории. Далее к юго-западу идет hove (окончание дательного падежа п здесь как правило опускается) вдоль всей границы французского языка: от Heerlinkhove и Nieuwenhove близ Нинове, который сам представляет романизированное hove — средние члены, числом около 10, я опускаю — до Ghyverinckhove и Pollinchove близ Диксмюда и Voikerinkhove у Сент-Омера во французской Фландрии. Nieuwenhove встречается три раза; это указывает на то, что окончание еще живет в народе. Наряду с этим весьма многочисленные отдельные поместья имеют окончания на hof. На основании сказанного можно судить, насколько сомнительным является исключительно алеманнский характер hofen.

Наконец, переходим к ingen. Обозначение одинакового происхождения при помощи ing, ung свойственно всем германским племенам. Так как расселение происходило родами, то это окончание играет везде значительную роль в названиях населенных мест. Иногда оно связывается в родительном падеже множественного числа с местным окончанием: Wolvaradingahusun у Мюндена, Sustingham (Ноттингем) в Англии. Иногда для обозначения населенного пункта употребляется только множественное число: Flissingha (Флиссинген), Phladirhinga (Влардинген), Grastlingi в голландской Фрисландии, Grupilinga, Brillinga, Otlinga в старой Саксонии. Эти названия в настоящее время большей частью сведены к дательному падежу и оканчиваются на ingen, реже на ing. Большинство племен знает и употребляет обе формы; алеманны, по-видимому, предпочитают последнюю, по крайней мере в настоящее время. Rumingen близ Лерраха раньше называлось (в 764 г.) Romaninghova, так что швабские ingen также иногда новейшего происхождения (Моне. «Древнейшая история Бадена», 1, стр. 213[350]). Швейцарские kon и kofen почти все получились путем стяжения из inghofen: Zollinchova — Zollikofen, Smarinhova — Schmerikon и т. д., ср. Ф. Бёйст. «Исторический атлас кантона Цюрих»[351], где их можно найти дюжинами на карте № 3, изображающей алеманнскую эпоху. Но так как они также встречаются у франков, саксов и фризов, то было бы очень рискованно на основании наличия названия мест на ingen сразу же делать вывод об алеманнском расселении.

вернуться

350

F. J. Mone. «Urgeschichte des badischen Landes bis zu Ende des siebenten Jahrhunderts». Bd. I: «Die Romer im oberrheinischen Granzland», Karlsruhe, 1845 (Ф. Й. Моне. «Древнейшая история баденской земли до конца седьмого века». Т. I: «Римляне в верхнерейнской пограничной области», Карлсруэ, 1845).

вернуться

351

F. Beust. «Kleiner historischer Atlas des Kanton Zurich». Zurich, 1873 (Ф. Бёйст. «Малый исторический атлас кантона Цюрих». Цюрих, 1873).