Выбрать главу

Только что приведенные названия показывают, что наименования на ingas (именительный падеж множественного числа) и ingum, ingon (дательный падеж множественного числа) не представляли ничего необычного от Шельды до Эльбы как у фризов, так и у саксов. Еще и теперь ingen не редкость во всей Нижней Саксонии. В Вестфалии только по обеим сторонам Рура, к югу от линии Унна — Зост, имеются по меньшей мере 12 ingen наряду с ingsen и inghausen. И везде, где имеется франкская территория, мы находим и названия на ingen.

На правом берегу Рейна мы находим прежде всего в Голландии Wageningen на Рейне и Gendringen на Эйсселе (причем мы исключаем все названия, которые могут быть фризскими); в Бергском районе Huckingen, Ratingen, Ehingen (непосредственно за ними на саксонской территории Hattingen, Sodingen, Ummingen), Heisingen у Вердена (которые Гримм объяснял как производное от Silva Caesia [Цезийский лес] Тацита, следовательно очень древнее), Solingen, Husingen, Leichlingen (на областной карте Leigelingon, т. е. почти тысячелетней давности), Quettingen и на Зиге Bodingen и Rocklingen, не считая двух названий на ing. Honningen у Рейнброля и Ellingen в районе Вида устанавливают связь с местностью, лежащей между Рейном, Ланом и Диллем, где насчитывается по меньшей мере 12 ingen. Идти дальше на юг нет надобности, так как здесь начинается страна, уже бесспорно пережившая период алеманнского расселения.

На левой стороне Рейна мы имеем Millingen в Голландии выше Неймегена, Luttingen ниже Ксантена, еще раз Millingen ниже Рейнберга, затем Kippingen, Rodingen, Honingen, Worringen, Fuhlingen — все севернее Кёльна, Wesselingen и Kottingen близ Брюля. Отсюда названия на ingen следуют в двух направлениях. В Верхнем Эйфеле они редки; у Мальмеди на границе французского языка мы находим Bullingen, Hunningen, Murringen, Iveldingen, Eibertingen, составляющие переход к очень многочисленным ingen в Люксембурге и в прусских и лотарингских верховьях Мозеля. Другая связующая линия идет вдоль Рейна и прибрежных долин (в районе Ары — семь-восемь) и, наконец, вдоль долины Мозеля также к району, лежащему выше Трира; здесь ingen преобладают, но отделяются от большой массы алеманнско-швабских ingen сначала названиями на weiler, затем на heim. Итак, если мы, согласно требованию Арнольда, «взвесим все обстоятельства в их взаимной связи»[352], то мы придем к заключению, что ingen в немецких верховьях Мозеля — франкские, а не алеманнские.

Как мало мы нуждаемся здесь в помощи алеманнов, станет тем более ясно, когда мы проследим ingen от французско-рипуарской языковой границы у Ахена на салической территории. У Маасейка к западу от Мааса расположен Geistingen, дальше к западу близ Бре — Gerdingen. Затем, если мы снова возьмем секцию Лёвен № 139, то найдем: Mopertingen, Vlytingen, Rixingen, Aerdelingen, Grimmersingen, Gravelingen, Ordange (вместо Ordingen), Bevingen, Hatingen, Buvingen, Hundelingen, Bovingen, Curange, Raepertingen, Boswinningen, Wimmertingen и другие в районе Тонгерна, Синт-Трёйдена и Хасселта. Наиболее западные недалеко от Лёвена — Willebringen, Redingen, Grimmingen. Здесь связь как будто прерывается. Но если мы перейдем на территорию, на которой в настоящее время говорят по-французски, а в VI — IX веках шла борьба между двумя языками, то, начиная от Мааса, найдем целый пояс офранцуженных ange; эта форма также в Лотарингии и Люксембурге соответствует ingen; идя с востока на запад — Ballenge, Roclenge, Ortrange, Lutremange, Roclange, Libertange, Noderange, Herdange, Oderinge, Odange, Gobertang, Watrenges; немного дальше на запад Louverange у Вавра и Ravelinge у Ватерлоо восстанавливают связь с Huyssingenen и Stutinghen, передовыми постами группы в 20 с лишним inghen, которые тянутся к юго-западу от Брюсселя вдоль языковой границы от Галя до Граммона. И, наконец, во французской Фландрии: Gravelingen, Wulverdingen (т. е. совсем древнесаксонское Wolvaradingeshusun), Leubringhen, Leulinghen, Bonninghen, Peuplingue, Hardinghen, Hermelingen; у Сент-Омера и далее за Булонь — Herbinghen, Hocquinghen, Velinghen, Lottinghen, Ardinghen, — все резко отделены от еще более многочисленных в этой местности названий на inghem (-ing-heim).

вернуться

352

W. Arnold. «Deutsche Urzeit». Gotha, 1879, S. 141.