Выбрать главу
Граф де Кампореаль
(указывая на маркиза де Приэго, протягивает бумагу Рюи Блазу)

Возьмите труд прочесть. Прошенье подаем

Об увольнении в отставку мы вдвоем.

Рюи Блаз
(принимая бумагу, холодно)

Благодарю. И вас прошу без замедленья,

Взяв семьи, выехать на юг, в свои именья,

Оба гранда отвешивают поклон и гордо удаляются с покрытыми головами. Рюи Блаз оборачивается к другим советникам.

Сеньоры, тех, кому не по пути со мной, —

Просил бы поступить я так же.

Молчание. Рюи Блаз садится на стул со спинкой, находящийся справа от королевского кресла, и распечатывает письма. В то время как он просматривает их одно за другим, Коваденга, Ариас и Убилья вполголоса переговариваются.
Дон Антонио Убилья
(Коваденге, указывая на Рюи Блаза)

Милый мой,

Нашелся человек, что быть вождем сумеет.

Великим будет он!

Дон Мануэль Ариас

Да... если он успеет.

Коваденга

И если чересчур вникать не будет в суть.

Дон Антонио Убилья

В нем зреет Ришелье!

Дон Мануэль Ариас

Он выбрал трудный путь.

Рюи Блаз
(быстро пробежав письмо, которое он только что вскрыл)

Я прав! Вот заговор! Без подписи записка.

(Читает вслух.)

«Опасность велика, осуществленье близко,

В Мадриде уж давно готовится комплот,

И похищение одну особу ждет!

Усильте же надзор». Надзор усилим вдвое.

Но кто в опасности?

Входит привратник и с глубоким поклоном приближается к Рюи Блазу.

Что там еще такое?

Привратник

Угодно ль вам принять французского посла?

Рюи Блаз

Д'Аркура? Не могу: другие есть дела.

Привратник
(с поклоном)

Имперский нунций здесь и просит неотложно

Аудиенции.

Рюи Блаз

Сегодня — невозможно.

Привратник с поклоном уходит. За несколько мгновений до этого вошел паж, одетый в ливрею огненного цвета с серебряными галунами, и приблизился к Рюи Блазу.
Рюи Блаз
(заметив пажа)

Мой паж!.. Я никого сегодня не приму.

Паж
(тихо)

Тут ждет дон Гуритан — что мне сказать ему?

Прибыв из Нейбурга, он ждет у вас приема.

Рюи Блаз
(жестом выражая удивление)

А! Завтра целый день с утра я буду дома.

В какой угодно час приму его визит.

Паж уходит

Сеньоры, перерыв! Но дело предстоит,

И через два часа прошу опять собраться.

Все уходят, низко кланяясь Рюи Блазу. Оставшись один, он делает несколько шагов по комнате, погруженный в глубокое раздумье. Внезапно в углу ковровая портьера раздвигается, и появляется королева во всем белом, с короной на голове; она сияет от счастья и устремляет на Рюи Блаза взгляд, полный восхищения и уважения. Одной рукой она поддерживает портьеру, за которой виднеется нечто вроде чулана и в глубине его — дверца. Рюи Блаз, обернувшись, замечает королеву и замирает.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Рюи Блаз, королева.
Королева

Как вас благодарить?

Рюи Блаз

О!

Королева

Не могу сдержаться

И руку честную должна пожать, мой друг.

(Быстро подходит к нему, берет его за руку и пожимает ее прежде, чем он успевает ее отнять.)
Рюи Блаз
(в сторону)

Полгода от нее скрывался я — и вдруг...

(Громко.)

Как, государыня, вы здесь?

Королева

Сверх ожиданья

Присутствовала я при вашем совещанье —

И я вас слушала, дыханье затая,

Всем сердцем, всей душой!

Рюи Блаз

Но и не думал я,

Что здесь — тайник.

Королева

О нем лишь мне одной известно,

В стене проделан он: из этой щели тесной,

Невидимо для всех, от глаз людских вдали,

За всем могли следить в Испанье короли.

Тайник устроен был еще Филиппом Третьим;

Супруг мой, Карл Второй, воспользовался этим.