Да, я в его руках!
Извольте, вот перо. Оставьте детский страх.
Не бойся, милый друг. Всегда стою на страже
Я счастья твоего, стараюсь для тебя же.
Пишите.
Как мне быть?
Ну что для вас корона,
Раз можно счастие найти в замену трона?
Здесь нету никого. Мы тайну соблюдем,
И будем это все знать только мы втроем.
Ну что же?
Помните, что вас отказ погубит:
Скандал и монастырь!
О боже!
Он вас любит,
И не унизит вас подобная любовь —
Ведь он достоин вас, в нем царственная кровь.
Он гранд Испании и граф, клянусь вам честью!
Есть замки у него и ленные поместья.
Во всей Испании нет никого знатней.
Мне имя Рюи Блаз, и я простой лакей.
Вы не подпишете! Теперь вздохну я вольно!
Что, что он говорит? Дон Цезарь!..
Нет! Довольно!
Я говорю, что я лакей. Я — Рюи Блаз!
Я говорю, сеньор, что наступает час,
Когда я, наконец, как тягостную ношу,
Мое предательство с души усталой сброшу.
Я счастья не хочу. Напрасно, злобный дух,
Вы шепчете о нем — я замыкаю слух.
Все ваши замыслы меня уж не обманут.
Я узел разорву, хоть крепко он затянут.
Довольно я терпел и, к моему стыду,
Шел с вами по пути, — но дальше не пойду.
Мы делим: у меня лакейская ливрея,
У вас же, мой сеньор, у вас — душа лакея!
Да, он действительно лакей мой Рюи Блаз.
Ни слова более!
И бог меня не спас!
Но... он заговорил, пожалуй, слишком рано.
Ну что же? Месть моя полна и без обмана!
Ну, что вы скажете о выдумке моей?
Смеяться весь Мадрид заставлю я над ней!
А! Свергли вы меня?.. Я трона вас лишаю!
Меня изгнали вы?.. А я вас прогоняю!
Хотели в жены мне служанку дать свою?..
А я в любовники лакея вам даю!
Но можете вы стать его женой, конечно, —
Здоровье короля, увы, недолговечно!
Надеюсь я, что вам придется по душе,
В замену всех дворцов, рай с милым в шалаше.
А! Герцогом его вы сделали? Занятно!
Чтоб герцогиней стать самой вам, вероятно?
Вы уничтожили меня, втоптали в грязь,
Безумная! И спать могли вы, не боясь?
Монархиню свою вы оскорбить посмели?