Граф, здравствуйте!
О, как добра и как прекрасна!
О бедный старый граф, поклонник ваш безгласный!
Как аист у воды, он терпеливо ждет,
Покамест в клюв его добыча попадет.
«Прощайте», «здравствуйте», одна сухая фраза —
Он сыт на целый день и счастлив до экстаза.
Молчи!
Увидеть вас — смысл жизни для него,
И больше он уже не хочет ничего.
Ах, что за красота! Какой ларец! Откуда?
Вот ключ, возьми, открой.
Резьба какая, чудо!
Он для святых мощей: наполнивши ларец,
Пошлю его домой. Как будет рад отец!
Нет, думать не хочу... Прогнать бы мысли рада!
Ступай и принеси мне книгу... Нет, не надо:
Мне не дают читать на языке родном,
А по-испански ведь читаю я с трудом.
Король... он увлечен охотой лишь одною:
Он за полгода был лишь десять дней со мною.
Хоть вы монархиня — судьбы печальней нет.
Я выйду погулять!
Простите: этикет
Ее величеству лишь выйти разрешает,
Когда испанский гранд ей двери открывает.
Из них же не успел еще никто прийти.
Так что ж это? Должна сидеть я взаперти?
Меня хотят убить? Рассудок я теряю!
Как обер-фрейлина, свой долг я исполняю.
Опять мечтать? Нет, нет!
Позвать моих всех дам!
Скорее карты! Стол!
Останьтесь по местам.
Простите, могут лишь, согласно этикету,
С ее величеством делить забаву эту
Родные короля.
Так позовите их!
Из рода короля нет никого в живых.
Старуха гадкая, несносная дуэнья!
Пусть завтрак подадут!
И это — развлеченье.
Касильда, завтракать со мной ты будешь. Да!
В отсутствие его величества всегда
Ее величество одна изволит кушать.
О боже! И нельзя мне этикет нарушить?
Ни выйти, ни играть, ни есть, когда хочу?
Год, как я царствую, — какую жизнь влачу!
Я умираю здесь. Дворец — моя могила!
Бедняжка! Жизнь ее действительно уныла!