…Ллойд-Джорджа – Имеется в виду британский политик Д. Ллойд Джордж (1863–1945), в 1916–1922 гг. премьер-министр Великобритании.
…Кунст и Альберс – крупнейший торговый дом, основанный в 1864 г. во Владивостоке немцами Г. Кунстом (1836–1905) и Г. Альберсом (18381911); просуществовала в СССР до нач. 1930-х гг, позднее продолжал действовать в Китае. История фирмы завершилась лишь со смертью сына одного из основателей А. Альберса в 1960 г.
…causerie– непринужденная беседа (фр.).
…«Веблей» – револьвер, производившийся с 1870 г. британской компанией Webley & Son (с 1897 Webley & Scott); в 1887–1963 гг. состоял на вооружении стран Британского содружества.
…«а дух возьмут служить в библиотеках» – цит. из стих Б. Беты «Соседство» (см. с. 27 наст. изд.).
…власть двух прохвостов – т. е. С. Д. Меркулова (1870–1957) и его брата Н. Д. Меркулова (1869–1945), министра военно-морских и иностранных дел Временного Приамурского правительства.
…трэнк – от англ. trunk, дорожный сундук, чемодан.
Дозо, дозо… – здесь: пожалуйста, входите (яп.).
…pro domo sua … persona dramatis – в личных интересах… действующее лицо (лат.).
…слова одного чеховского дьякона – подразумевается фраза из письма А. П. Чехова В. В. Билибину (28 февр. 1886): «Все на свете превратно, коловратно, приблизительно и относительно».
…in corpore – в полном составе (лат.).
…Соваж – неверное, но распространенное в России наименование автоматического пистолета производства американской Savage Arms Company, впервые выпущенного в 1907 г.
А. Несмелов. Случай*
Публикуется по: Дальневосточное обозрение (Владивосток), 1921, 1 января. Поздний сокращенный и видоизмененный вар.: Рупор (Харбин), 1922, 23 апреля).
А. Несмелов (А. И. Митропольский, 1889–1945) – писатель, журналист, крупнейший поэт «русского Китая». Участник Первой Мировой и Гражданской войн. В 1924 г. нелегально перешел советско-китайскую границу, жил в Харбине, широко публиковался в русскоязычной периодике. Запятнал свое имя пропагандой «Всероссийской фашистской партии». Был арестован в августе 1945 г. и в декабре умер в пересыльной тюрьме в Гродеково.
…Ворт или Пакэн? – Ч. Ф. Ворт (Worth, 1825–1895) – знаменитый французский модельер британского происхождения, основатель дома моды, просуществовавшего до 1956 г. Пакэн – см. в т. 1 прим. на с. 188.
А. Несмелов. Авантюрист*
Публикуется по сб. А. Несмелова Стихи (Владивосток, 1921).
…записки флорентийца Бенвенуто – «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции», прославленное автобиографическое сочинение итальянского скульптора, ювелира, музыканта, поэта и авантюриста Б. Челлини (1500–1571).
А. Несмелов. Урок*
Впервые: Фиал (Харбин). 1921. № 1.
М. Щербаков. Современность*
Опубликовано в сб. М. Щербакова Отгул: Стихи (Шанхай, 1944). Публикуется по: Русская поэзия Китая (М., 2001).
В авторской машинописи из архива Т. А. Баженовой (МРК) разночтения в стр. 8 и 11: «в мгновенный рев столбцов газет», «в углу листа – простой набор» и датировка: «Владивосток. 1922».
М. В. Щербаков (ок. 1890–1956) – поэт, прозаик, журналист, фотограф. Военный летчик, участник Первой мировой войны. После войны получил франц. гражданство, жил во Вьетнаме, в 1920-22 во Владивостоке, где редактировал газ. «Крестьянская газета» и «Русский край». В 1922 г. эвакуировался в Шанхай, где позднее возглавил Содружество русских работников искусств «Понедельник». Был вдохновителем и организатором многочисленных альманахов и сборников, публиковался как поэт, прозаик, переводчик и мемуарист. Много путешествовал. После Второй мировой войны держал фотостудию в Сайгоне; находясь в депрессии и страдая нервным расстройством, был перевезен друзьями в Париж, после пребывания в психической больнице покончил с собой.
Л. Гомолицкий. Памяти Бориса Буткевича*
Впервые: За Свободу! (Варшава), 1931, № 243 (3577), 13 сентября.
Л. Н. Гомолицкий (1903–1988) – русский и польский поэт, критик, эссеист, художник-график, литературовед. Публикуемое стихотворение навеяно напечатанной в газ. «За Свободу!» 9-10 сентября 1931 г. статьей Д. Философова «Человек без паспорта: Памяти Бориса Буткевича» (см. ниже).