— Ба, — сказал я. — Теперь в том положении, в котором мы находимся, это не имеет особого значения.
— Это приговор? — спросил он.
— Да! — ответил я. — Дело закончено. Я имел беседу с Зелдаром. Он приготовил для нас кое-что. Он говорил о концентрационном лагере, но я не думаю, что мы достигнем его. Этот тип исключительно любезен.
Я вспомнил о Зелдаре и усмехнулся.
— Боже мой, — сказал Бидди, — вы находите это забавным?
— Нет, — ответил я, — но я вспомнил о том, что сделал с парнем Зелдаром до того, как они все набросились на меня. Вы бы видели его пасть. У его подружки сделается истерика, когда она увидит его.
— По-видимому, — сказал Бидди, — это уже кое-что.
Потом он замолчал, потому что кто-то открыл дверь. Вошел один из парней Зелдара.
— Джентльмены, — сказал он, — герр капитан приглашает вас к себе в салон. Вы, безусловно, будете счастливы узнать, что мы покинули Делфзейл. Вы встанете и последуете за мной. Мы пойдем по палубе. Если вы попытаетесь заговорить с кем-нибудь или сделать подозрительный жест, я вас убью. Вы меня поняли, джентльмены?
Мы встали, но я не смог удержаться на ногах, пошатнулся и упал на стул. Потом повторил снова, но медленней. Все мое тело было сплошной болью, сверху до низу.
Мы вышли и прошли по палубе с парнем Зелдара позади нас. Этот грузовой корабль был очень большим, но я увидел, что на нем очень мало людей. Я решил, что для того, чтобы проделать такой небольшой путь до Эмса, не требовалось большого экипажа. Вероятно, достаточно было полдюжины людей.
Ночь была совершенно темной, и не было ветра.
Мне хотелось знать, что приготовил для нас Зелдар. И мне казалось, что это вряд ли будет что-нибудь приятное.
Глава 15
Есть над чем посмеяться
Не так просто было пройти по палубе со связанными руками, потому что судно слегка покачивалось, а у меня ноги были очень слабыми.
Внезапно Бидди потерял равновесие и повалился на меня. Тип Зелдара упер дуло оружия мне в спину и почти толкнул вперед. Бидди выдал ему отличный удар ногой, но тип ответил ударом рукоятки пистолета по голове, и Бидди со стоном повалился на палубу.
— Свинья может остаться здесь, — сказал тип. — Это послужит ему примером, что ожидает его позже.
В течение нескольких секунд он ругался по-немецки, потом толкнул меня к лестнице, потом по длинному коридору. Открыв одну из дверей, он втолкнул меня внутрь помещения.
Я очутился в небольшой красивой каюте-салоне. И в ней, казалось, пировали вовсю. Зелдар, Ардена и двое других типов сидели вокруг стола, на котором стояли бутылки с шампанским. У них был веселый вид. Ардена, ведьма, курила сигарету, и у нее был самодовольный вид.
— Франц, где другой дурак?
Франц по-немецки объяснил ему, что по дороге он оглушил Бидди,
Это заставило Зелдара засмеяться.
— Он увидит еще много другого, — сказал он.
Потом он приказал типу вылить ведро воды на Бидди и привести его сюда. Парень щелкнул каблуками и ушел.
Зелдар наполнил стакан Ардены и улыбнулся ей. Потом наполнил свой стакан и стаканы двух других.
Я сел на покрытую плюшем банкетку у перегородки и стал смотреть на них.
Мне немного жаль Ардену. Вот курочка, которая пьет шампанское и считает себя на вершине достижения, в то время как сидит на вулкане, который каждую минуту может взорваться. И мне кажется, что Зелдара это очень забавляет.
Он старается как можно дольше протянуть комедию, чтобы сюрприз был еще более забавным» Он поднял свой стакан.
— Я пью за ваше здоровье, фроляйн, — сказал он. — И я покажу вам кое-что забавное.
Он указал на меня пальцем и засмеялся.
— Вы узнаете этого джентльмена? — спросил он ее. Она вернула ему его улыбку.
— Это Хаит, — ответила она. — Чарли Хаит, бедный дурачок!
Потом она подняла стакан.
— За тебя, Чарли, — сказала она, — мне жаль, что мне пришлось тебя продать. Но что же ты хочешь? В наши дни женщина выпутывается как может!
Это заставило их всех засмеяться. Потом Зелдар сказал:
— Фроляйн! Вы не совсем точны! Этот тип не Чарли Хаит.
Он встал и поклонился мне.
— Позвольте мне, фроляйн, представить герра Лемми Кошена, знаменитого агента ФБР, индивидуума, которого вы считали Чарли Хаитом.
Ардена ошеломленно посмотрела на меня. Никогда в жизни я не видел такой удивленной курочки. Потом она расхохоталась. До судорог, она не могла удержаться от смеха. И трое типов тоже стали смеяться. Это был настоящий маленький праздник.
Потом Зелдар подошел ко мне и выплеснул содержимое своего стакана мне в лицо.