Выбрать главу
Раз вы живете в этом доме, Я вам охотно отдаю Доверье и приязнь мою В неограниченном объеме!

Альдемаро

Я благодарен всей душой, Сеньор, но, право, я сконфужен…

Вандалино

(к Тельо)

Вот, Тельо, вот тот, кто мне нужен Да будет он посредник мой!

Альдемаро

(к Белардо)

Белардо! Всей душой моею Предчувствую мою беду: Я в нем соперника найду!

(К Вандалино.)

А с кем, сеньор, я честь имею? Быть может, родственник вы им: Тогда мой долг служить вам верно И помогать во всем всемерно Всем разумением моим.

Вандалино

Я ей сродни — своей любовью, В крови горящей у меня: Всем пылом своего огня Она с моей смешалась кровью. Так мы теперь в родстве живем: За кровь взамен беру я пламя.

Альдемаро

О да, любовь владеет нами, Воспламеняя кровь огнем, Своим дыханьем зажигая… Любовь — вернейшее родство, И в мире ближе нет его.

Вандалино

Как мне по сердцу речь такая! Маэстро! Вижу — вы умны, Вы истый кавалер при этом, На опыте знакомый с светом, Вы мне должны помочь, должны! Я с вами говорю, как с другом, Как стал бы говорить с врачом О положении своем Больной мучительным недугом. Поверьте — нет безумья в том, Когда мы душу открываем, И если боль мы изливаем, То облегченье ей даем. Но про сердечные мученья Моей любви не только вам — Готов кричать о них камням!

Альдемаро

Сеньор! Со мною без смущенья Вы говорите обо всем. Поверьте моему участью,— Я вам товарищ по несчастью, Друг друга оба мы поймем. Так, например, солдат с солдатом Всегда найдет один язык, Поймут друг друга — ученик Юрист с ученым адвокатом. Так моряка поймет пилот[13], Немало бурь видавший в море, Или раба в тоске и горе Бежавший из тюрьмы поймет. Легко бесправному с бесправным, Больному тяжело с больным. Понять друг друга легче им И говорить, как равный с равным. На том же самом языке И будем говорить мы с вами, И плакать теми же слезами, И в той же изнывать тоске.

Вандалино

Итак, я вам во всем признаюсь, Мой друг… Как вас зовут?

Альдемаро

Меня? Альберто.

Вандалино

В сердце страсть храня, Давно Флореле поклоняюсь.

Альдемаро

Флореле? Но… скажите мне Свое вы имя.

Вандалино

Вандалино. Она мне в жизни свет единый, Я ей молюсь.

Альдемаро

Чужой жене? Сегодня утром ведь с Тевано Их обвенчали.

(В сторону.)

Ну, постой, Я все узнаю, милый мой!

Вандалино

Нет! То сеньора Фелисьяна!

Альдемаро

Ах, вот как?

Вандалино

Да, сестра ее.

Альдемаро

И что ж, хотите вы жениться?

Вандалино

Хочу, чтобы моя царица Служенье приняла мое.

Альдемаро

Ее достойны вы всецело…

Вандалино

Меня влечет на небо страсть, Но, друг мой, я боюсь упасть С высот, куда душа взлетела. Вы видели ее?

Альдемаро

О да!

Вандалино

Неправда ли, она прекрасна?

Альдемаро

вернуться

13

Пилот — лоцман, кормчий.