Камило
Я знаю, Флоро,
И не за это я тебя корю.
Флоро
Когда я увидал, что вы, сеньор,
Остыли к Селье и она в забросе,
Я к ней пошел, чтобы ее утешить.
И душу мне так тронула любовь,
Что я открылся ей и дал ей слово
На ней жениться, если вы, сеньор,
Согласны и дадите разрешенье.
Она, утратив всякую надежду
Вернуться к вам, а также потому,
Что женщины все рады выйти замуж,
Дала мне тоже клятвенное слово.
Согласны ли меня вы осчастливить
В вознагражденье за мои труды?
Растили вас родители мои,
А после них и я служил вам честно.
Камило
Не думай, Флоро, будто мне досадно,
Что ты на Селье женишься, что я,
Приревновав тебя к былой подруге,
Считаю твой поступок нехорошим.
Совсем не то; но я тебя люблю
И для тебя мечтал о лучшем браке.
По мне, как хочешь; я не возражаю.
Раз божья воля, то не нам перечить.
Сходи за Сельей, мы поговорим.
Флоро
Да Селья тут уже.
Камило
Где?
Флоро
В этом доме;
Ко мне зашла.
Камило
Так приведи ее.
Флоро уходит.
Любовь слепа и шутит очень странно:
Меня влюбляет в старую каргу
И женит Флоро на моей подруге.
Но мне же лучше: Селья перестанет
Меня преследовать.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Селья.
Флоро
Сеньор! Вот Селья
И ваш слуга покорный.
Селья
Видит небо,
Сеньор, с каким стыдом я к вам вхожу.
Но в этом правом деле я надеюсь
На вашу милость.
Камило
Селья! Я считаю,
Что небо пожалеть тебя решило,
Чтоб ты могла исправить жизнь свою.
Мне Флоро не слуга, а верный друг,
И оба вы отца во мне найдете.
В день вашей свадьбы ты получишь, Селья,
Не в счет подарков, тысячу дукатов.
Ты, Флоро, проводи ее к себе.
Селья
Продли вам небо радостные годы!
Флоро
Сеньор! Целую ваши ноги.
Камило
Встань.
Селья
Прямой король!
Флоро
Второго нет такого.
Флоро и Селья уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Камило один, потом Флоро.
Камило
Счастливец Флоро! Он свою любовь
Избрал, всмотревшись. Горе дураку,
Который получил ее в потемках!
Флоро
Еще и на дворе-то не стемнело,
А этот, в маске, снова у дверей.
Он чрез Фульхенсьо передал записку.
Камило
Когда же, черт, отстанут эти маски?
Опять старуха гонится за мной!
Флоро
Прочтите. Что она такое пишет?
Камило
(читает)
«Быть легковерным — глупо и опасно,
И легковерье — это путь страданий.
Но видеть без разумных оснований
Кругом обман — не менее ужасно.
Придите, я вас жду. Вам станет ясно,
Что нет причин для гнева и терзаний,
И вы увидите образчик ткани,
Которую отвергли так напрасно.
Нет, я не то, что вы вообразили,
И хоть себя не выдать я сумею,
Но я разрушу заблужденье ваше.