– Скоро, – ответил я и потащил Паулу в лифт.
– Эта женщина наверняка победила бы на состязаниях крикунов, – ядовито заметила Паула, пока мы спускались вниз.
– Сто пятьдесят долларов коту под хвост, – мрачно заметил я. – Я надеялся узнать о шофере что-нибудь поинтереснее… Ну, да ладно, ничего не поделаешь.
Всю дорогу до Футхилл-бульвара я проговорил без остановки. Подъезжая к гаражу «Акме», я уже дошел в своем рассказе до миссис Феррис.
– Как ты убедишься, что она не солгала?
– Я возьму у нее заявление, потом заставлю поехать в полицию. Она получит свои деньги, но каждое слово будет проверено.
Я остановил машину около бензоколонки и вышел вслед за Паулой.
– Бунгало за гаражом, – сказал я.
Мы прошли по дороге мимо гаража. Я заглянул в него, но он был пуст. Меня кольнуло неприятное предчувствие, и я побежал к бунгало. Паула догнала меня, когда я стучал в дверь. Никто не отвечал.
– Я же предупреждал ее!.. – с яростью прошипел я и толкнул дверь коленом. Она широко распахнулась. Мы вошли в маленький холл.
– Миссис Феррис! – позвал я. – Миссис Феррис!..
Молчание.
– Вот так! Эти крысы работают довольно быстро. Останься здесь, Паула, я осмотрю дом.
– А ты не думаешь, что она просто сбежала?
– Нет. У нее не было денег. Наверное, мальчишка предупредил банду.
Я осмотрел комнаты и вернулся в холл. Если миссис Феррис действительно знала так много, как намекала, то сейчас за ее жизнь я не дал бы и цента…
– Вик!
Паула смотрела в окно.
– Что там лежит… в сарае? Это ведь не…
В конце садовой дорожки стоял сарай для инструмента, его дверь была открыта и на полу что-то белело.
– Подожди здесь, я посмотрю.
Миссис Феррис лежала на полу, закрыв лицо руками, как-будто защищаясь от чего-то. Я подумал, что она, наверное, увидела их еще от гаража и, потеряв голову от страха, бросилась бежать к сараю. Ее застрелили, вероятно, через заднюю дверь дома и даже не подошли удостовериться, что она мертва…
Я повернулся и быстро пошел обратно.
Глава 5
В вестибюле «Бич-отеля» сидело несколько холеных, хорошо одетых мужчин. При виде Паулы, они уставились на ее ноги. Мы подошли к стойке, за которой стоял портье, высокий гибкий блондин с вьющимися волосами, бело-розовым лицом и разочарованным выражением голубых глаз.
– Добрый вечер, – сказал он, слегка поклонившись Пауле. – Вы заказывали номер?
– Нет, – ответил я и положил перед ним визитную карточку. – Мне нужно получить от вас кое-какую информацию.
Подняв светлые брови, он несколько раз перечитал карточку.
– Да, мистер Мэллой, чем могу быть вам полезен? – Он взглянул на Паулу и бессознательно поправил галстук.
– Мне нужно найти молодую женщину, которая останавливалась здесь двенадцатого или тринадцатого числа.
– Мы не даем сведения о своих постояльцах, мистер Мэллой.
– Я вполне понимаю вас, но она, – я указал на Паулу, – сестра этой молодой леди. – Паула бросила нежный взгляд на портье. – Она сбежала из дому, и мы пытаемся найти ее…
– О, понимаю! – он колебался. – Что ж… в таком случае, как ее фамилия?
– Наверное, она останавливалась здесь под вымышленным именем. Ведь у вас живет не так уж много одиноких молодых женщин?..
– Вы правы. Кажется, я знаю, кого вы имеете в виду. Если не ошибаюсь, она назвалась Мэри Андерсон. – Он перевернул холеной рукой несколько страниц регистрационной книги. – Да, Мэри Андерсон. Высокая, темноволосая, красивая. Это она?
– Похоже. Вечером двенадцатого на ней было вечернее платье винно-красного цвета и черный шелковый плащ.
– Да-да, это мисс Андерсон.
– Прекрасно. Когда она приехала?
Он снова сверился с книгой.
– Двенадцатого в шесть часов.
– А уехала?
– Тринадцатого. Помню, это меня удивило: она ведь заказывала номер на неделю.
– У нее была машина?
– Когда она приехала, нет. Но потом мы наняли машину по ее просьбе. Обычно мы имеем дело с гаражом «Акме», и Феррис пригнал машину часов в семь.
– Он виделся с ней?
Портье удивленно поднял брови.
– Нет. В этом не было необходимости.
– Вы совершенно уверены в этом?
– Да.
– А что произошло с машиной?
– Стоит в гараже нашего отеля. Хорошо, что вы напомнили мне о ней. Обычно Феррис сам забирает свои машины, но на этот раз почему-то не едет за ней.
– Можно взглянуть на нее?
– Конечно.
– Какая у нее марка?
– Черный линкольн. Служитель вам покажет. – Портье был озадачен.