Выбрать главу

Она слегка улыбнулась.

– Прекрасно. Если вам не удастся заставить его заговорить, то, возможно, это удастся мне.

– У Ника есть друзья? Мне нужен какой-нибудь крепкий парень, который поможет мне справиться с Бертильо, иначе с ним хлопот не оберешься.

Майра покачала головой.

– Ник трудно сходится с людьми, да и живем мы здесь недавно. Я сама помогу вам.

– Нет, это неподходящее занятие для женщины. Лучше я договорюсь с Майком Финнеганом, он любит дела такого рода.

– Я сама поеду с вами, – заявила Майра. – Я больше не могу сидеть сложа руки. Я умею обращаться с оружием и сделаю все не хуже вашего друга.

Я посмотрел на нее и решил рискнуть.

– Только давайте сразу договоримся. Я не хочу убивать этого парня, надо только заставить его заговорить.

Она посмотрела на меня так, что у меня мурашки побежали по коже.

– Привезем его сюда, и я заставлю его заговорить.

Я встал:

– Ну что ж, поехали.

Она открыла ящик стола, достала пистолет 25-го калибра, проверила обойму и сунула его в карман брюк. Допив виски, взглянула на себя в зеркало.

– Черт возьми, я похожа на привидение. Хорошо, что Ник меня сейчас не видит.

– Сейчас он был бы рад увидеть вас, как бы вы ни выглядели, – сказал я и пошел к двери.

Она выключила свет, мы вышли из дома и направились к машине.

– А что, если мы захватим Баррета и заставим его заговорить? – предложила она. – Это сэкономит нам время.

Мне не понравилась эта идея. То, что пройдет с Бертильо, может не пройти с Барретом – это слишком крупная фигура. Он, может, и расскажет нам все, но потом на суде присягнет, что мы пытками заставили его заговорить.

– Если нам не удастся спасти Ника, я все равно доберусь до Баррета, – угрожающе сказала Майра. – Я поклялась себе.

Я остановил машину возле бара.

– Давайте сначала займемся спасением Ника. С Барретом мы всегда успеем рассчитаться… Вы когда-нибудь бывали здесь?

– Конечно. Ник постоянно торчал в этом баре.

– Мне хотелось бы увидеть комнату, где Ник и Бертильо играли в карты. Можно это устроить?

– Можно, если она свободна.

Мы вошли в бар, залитый светом. Играл музыкальный автомат, множество посетителей – крупных парней – потягивали крепкие напитки. За столиками сидели девицы в шортах и лифчиках, пытаясь увлечь своих партнеров наверх, но удавалось им это редко. Такие сцены часто встречаются в фильмах братьев Уорнер. Для полного сходства недоставало только Хэмфри Богарта. Однако Майра в этой обстановке держалась уверенно. Она прошла по усыпанному опилками полу к стойке и поманила пальцем одного из барменов. Я молча стал позади нее, готовый к любой неприятности. Компания мужчин возле стойки начала разглядывать Майру.

– Хэлло, крошка! – сказал один из них.

«Ну вот, начинается, – подумал я. – Какого дурака я свалял, взяв ее с собой! Теперь вместо расследования придется вступить в драку с целой шайкой».

Майра повернулась, оглядела мужчин и тихим, но дрожащим от ярости голосом что-то сказала им. Они оторопели и медленно, как в шоке, отошли к стойке.

Майра пошепталась с барменом, он кивнул и указал пальцем в сторону двери.

– Пойдемте, – сказала она мне. – Это наверху.

Мы прошли сквозь толпу к двери, за которой оказалась лестница.

– Ловко вы с ними… – похвалил я ее.

– Я привыкла сама заботиться о себе. Чем грознее мужчина, тем легче с ним справиться. – Она улыбнулась. – Бармен сказал, что через полчаса Бертильо придет сюда играть в покер.

– Он его не предупредит?

Она покачала головой.

– Бармен – мой приятель. Что будем делать? Дождемся его и схватим?

– Сначала нужно осмотреть поле боя.

Мы дошли до лестничной площадки. Перед нами открылся длинный коридор.

– Комната пятнадцать, – сказала Майра и, пройдя по коридору, остановилась перед одной из дверей. Открыв ее, она зажгла свет, и мы вошли внутрь. Под люстрой с зелеными плафонами стоял круглый стол с подставками для карт и покерными фишками. Вокруг располагалось с десяток стульев. Обстановку довершали две медные плевательницы.

– О'кей, – сказал я. – А где же служебный ход, которым пользовался Ник?

Майра выключила свет в комнате, и мы исследовали дальний конец коридора, где была дверь.

– Прекрасно. Подождем Бертильо здесь. Если он будет сопротивляться, то я врежу ему по черепу. Но лучше постараться уговорить его, он довольно тяжел.