Выбрать главу

— Я тоже, — вздохнула Алиса. — И вот чего хотите со мной делайте, на обратной дороге лучше голодать буду, но с собой про запас захвачу. И куда дальше?

— К слову о еде. Судя по надписи — вон та дверь ведёт в жилой сектор, — ответил Михаил. — Предлагаю сначала туда. Передохнуть и главное — разобраться, как тут с водой и продуктами. Иначе долго мы не высидим. Ну или придётся искать способ вытащить наши продукты из входной зоны.

Оля открыла рот, но согласиться или возразить она не успела. Прямо перед людьми возникло полупрозрачное изображение альва в похожем, только зелёном комбинезоне. Михаил видел изображения и описания альвов и в Библиотеке, и потом в разных книгах. Они и в самом деле чем-то напоминали фэнтезийных эльфов, причём не одними вытянутыми ушами, почти все, за редким исключением, обладали светлыми волосами и необычным разрезом глаз. У альвов не росла борода, зато они никогда не лысели. Что не мешало стричься налысо — именно такой выбритый до синевы кожи альв и стоял сейчас перед людьми.

— Здравствуйте, наши потомки. Скажите мне чего-нибудь, поприветствуйте меня.

Это был явно контрольный тест. Первым заговорил Михаил, искренне порадовавшись, что поддался в своё время искушению выучить язык альвов, и говорил достаточно бегло. А также, как бывший фанат-ролевик, немало посидел, разбираясь в культуре и обычаях Забытых. Михаил-два всё это когда-то в Сахарском бункере просмотрел наспех и вскользь, но в Библиотеке знания остались, как и бесконечный запас времени на изучение. Михаил начал с традиционного приветствия. Его полагалось произносить на входе, когда тебя пригласили гостем в чужой тебе дом:

— Приветствую бьёрга этого дома, дозволь войти под твой кров.

Следом заговорила Ольга. Пусть медленнее, и немного ошиблась, выбрав более фамильярную форму приветствия:

— Приветствия, анар, и позволь провести день в твоём доме.

Впрочем, призрака-голограмму явно оба ответа удовлетворили.

— Рад видеть наших потомков. Мы верили, что никакая катастрофа не уничтожит наш род, а наша кровь — сильнее, чем кровь лёугов. Генетическое сканирование подтвердило, что у вас достаточный процент наших генов. Вы не забыли наш язык, и вы правите во внешнем мире, раз одна из лёугов при вас как служанка. Мы не смогли дождаться вас, но мы готовы оставить вам щедрый дар. Комплекс ваш. Начат процесс вывода из консервации. Пароли доступа вы найдёте в комнате рядом Центром управления полётами. Не знаю, сколько лет прошло с тех пор, как было записано это сообщение, а наши потомки вернулись, но я рад, что мы дождались. Прощайте и удачи.

Голограмма растаяла. Михаил и Оля же так и застыли, оторопело глядя друг на друга, пока их не растормошила Алиса:

— И чего он такого опять наговорил? Ну мне же интересно. Нет, Олька, как вернёмся — ты просто должна мне помочь выучить их язык. Столько всего интересного, а я одна как дура ничего не понимаю. Так чего он такого сказал, что вас как заморозило?

— Мы прошли проверку, — медленно выговаривая слова, ответил Михаил. — Видимо, в момент катастрофы персонал лаборатории уцелел. По каким-то причинам они не стали здесь оставаться, но перед тем, как ушли — поставили всё в режим консервации. Сейчас нас проверили, признали меня и Олю своими потомками, сказали — теперь всё ваше. А база начала процесс активации. И даже боюсь предполагать, чего мы тут найдём. Но главное: всяких проверок и ограничений прав допуска можем больше не опасаться. Нам сказали, что дают пароли и готовы пустить везде.

— Завтра, думаю, — подвела итог Оля. — Разбираться будем завтра. Мишина идея сейчас наиболее разумная. И не только потому, что лучше разбираться на свежую голову. Раз лабораторный комплекс снимается с хранения, делать нам до конца этого процесса нечего. Но по логике жилую часть для гостей обязаны подготовить первой, чтобы мы могли спокойно дождаться всего остального. Так что давайте идём туда, где написано «жилой»… э-э-э…

— Сектор, — подсказал Михаил. — Центральный сектор, информационный сектор, технический сектор, жилой сектор, биологический сектор. Надписи над дверями.

— Логично, — согласилась Оля. — Если построено по эллипсу, то и выделять будут секторами. Тогда идём в жилой сектор. И если он в порядке — то ночуем, а утром осматриваем всё остальное.

Глава 6

Лаборатория класса «все включено»

Попав в жилую зону, Михаил ещё раз убедился, что всё-таки цивилизация альвов была намного ближе к миру Российской Федерации, чем здешняя Российская Империя, несмотря на вроде бы общие культуру, язык и почти совпадающую историю. Сразу за входной зоной начинался длинный коридор, который огибал столовую-кафетерий. Причём огромное пространство опенспейса с пятиметровыми потолками, тоже нехарактерное для Империи, было разделено на сектора матовыми перегородками примерно на две трети высоты этажа. Да и сам коридор отделяла абсолютно прозрачная стеклянная стена лишь чуть выше перегородок.