Выбрать главу

1900, 1911

Сулла

Утонченник седьмого века, Принявший Греции последний вздох, Ты презирать учился человека У самой низменной из всех земных эпох! И справедливо мрамор саркофага Гласил испуганным векам: «Никто друзьям не сделал столько блага И столько зла — врагам!» Ты был велик и в мести и в разврате, Ты счастлив был в любви и на войне, Ты перешел все грани вероятии, Вином земных блаженств упился ты вполне. И выразил себя, когда, царя над Римом, Не зная, где предел твоих безмерных сил, — С презрением невыразимым Народу ты свободу возвратил!

<1913>

Крестная смерть

Настала ночь. Мы ждали чуда. Чернел пред нами черный крест. Каменьев сумрачная груда Блистала под мерцаньем звезд. Печальных женщин воздыханья, Мужчин угрюмые слова, — Нарушить не могли молчанье, Стихали, прозвучав едва. И вдруг он вздрогнул. Мы метнулись, И показалось нам на миг, Что глуби неба распахнулись, Что сонм архангелов возник. Распятый в небо взгляд направил И, словно вдруг лишенный сил, «Отец! почто меня оставил!» Ужасным гласом возопил. И римский воин уксус жгучий На губке протянул шестом. Отведав, взор он кинул с кручи, «Свершилось!» — произнес потом. Все было тихо. Небо черно. В молчаньи холм. В молчаньи дол. Он голову склонил покорно, Поник челом и отошел.

1911

Фауст

Гретхен, Гретхен, в темной нише Храма ты преклонена. Гул органа слышен свыше, — Голос: «Здесь ты не одна!» Гретхен, Гретхен! светлый гений! Тайну страшную храня, В час томлений, в час молений Позабудь, в слезах, меня… Что я могу, — напрасно рвущий Оковы грозных, прошлых лет, Вторичной жизнию живущий И давший Дьяволу обет? Что я могу, — узнавший тайны Души, и смерти, и всего, Отвергший этот мир случайный, Проклявший бога своего? Одним своим прикосновеньем Я опалил твой детский лик; Я ядовитым дуновеньем К цветку твоей души приник. Я простираю руки с лаской, — Но в ласке затаен позор; Свое лицо скрываю маской, — Горит под ней надменный взор. Я к свету за тобой дерзаю, — Рука, как камень, тяжела, И мы с тобой летим не к раю, Но в бездну, где тоска и мгла. Хочу бежать, — но неизбежно Влекусь к тебе, к магниту сталь; Хочу молить с тревогой нежной, Но смертный зов моя печаль. Я — ужас, я — позор, я — гибель, Твоих святынь заветных тать! Но, в миг паденья, снежной глыбе ль Свое стремленье задержать! Гретхен, Гретхен! в темной нише Храма ты преклонена. Слышишь божий голос свыше: «Ты навек осуждена!» Гретхен, Гретхен! светлый гений! Встала ты в лучах из тьмы! Но за мной клубились тени, — И во мраке оба мы!

26 ноября 1911

Грядущему привет

Грядущему привет надежды и любви.

Кн. П. Вяземский

Александрийский столп

На Невском, как прибой нестройный, Растет вечерняя толпа. Но неподвижен сон спокойный Александрийского столпа. Гранит суровый, величавый, Обломок довременных скал! Как знак побед, как вестник славы, Ты перед царским домом стал. Ты выше, чем колонна Рима, Поставил знаменье креста. Несокрушима, недвижима Твоя тяжелая пята, И через кровли низких зданий, Всё озирая пред собой, Ты видишь в сумрачном тумане Двух древних сфинксов над Невой. Глаза в глаза вперив, безмолвны, Исполнены святой тоски, Они как будто слышат волны Иной, торжественной реки, Для них, детей тысячелетий, Лишь сон — виденья этих мест, И эта твердь, и стены эти, И твой, взнесенный к небу, крест. И, видя, что багряным диском На запад солнце склонено, Они мечтают, как, — давно, — В песках, над падшим обелиском, Горело золотом оно.