А я же, алчный к победам,
Буду делать сурово
Спички судьбы,
Безопасные спички судьбы!
Буду судьбу зажигать,
Разум в судьбу обмакнув.
– Мы с нами, спички судьбы,
Спички из рока, спички судьбы.
Кто мне товарищ?
Буду судьбу зажигать,
Сколько мне надо
Для жизни и смерти.
Первая коробка
Спичек судьбы –
Вот она! Вот она!
1921
«Я велик. Лишь я поставлю да-единицу…»*
Я велик. Лишь я поставлю «да»-единицу
В рассудке моем, –
Будет великого Рима пожар.
Ветер завоет в священных латинских дворцах.
Строчку Гомера прочтут полководцы
На крыше дворца, видя пожар,
Улыбаясь утонченно.
«Нет»-единицу поставлю, –
Будет гореть Византия.
Знакомые боги
Приветливо заржут
Из конюшни числа
И подымут вещие лица.
Кони-друзья! Простите, что часто
О наковальню ушей
Именем вашим стучу.
Точно дым,
Проклятья народов
На жестокость судьбы
Потекут с уравнений.
Сами они виноваты,
Что неука рока
Не взяли в науку,
Его обуздать.
1921
1789 год*
Точно колосья народного гнева,
Как убитых оленей рога,
14 июля мужья с копьями и пищалями,
Сорок тысяч – целые горы выковано их кузней восстания,
Брали Бастилию, –
Воевали много раз и умеют, –
Темную башню для сов, место для казни, застенок песен и пыток
Где «Божия Матерь Застенка» в гостя впивалась шелком чугунных волос
Светом дня пытки его озаряла, сжигая,
А белые черепа башен были цветами,
А кольца цепей роняли крови алые цветы,
И были ковры из белых черепов и красные звенели цепи.
Через 34 и два дня
– 3 октября жёны на рынке,
Хлеба на нем не найдя, чтобы заполнить корзины,
Пошли к королю.
Взяли Версаль, место для игор любви и цветов и соловьиного пения
Нежно изысканных радостей рощи,
Где деревья бреют себя, свои щетки, как щеголь,
Ножницы знают, а цветы росли так,
Чтобы написать имя короля.
Это обратное дело.
А через 35 – [13 марта 1896 года].
Поворот от тюрьмы к семье, от тюремщика к часовщику.
Одна и та же звезда: 35.
1921
«Жиронды враг…»
Жиронды враг,
Жорж-Жак Дантон.
Три Жэ. Два Эн.
Безумец.
Современник Пугачева, тучный и опухший,
Весь в перстнях из причесанных волос.
Широкой груди мякоть
Он из рубашки показал,
Чтобы умели люди плакать
И царедворец задрожал.
С бровями яростной падучей,
Гроба плотник – ложится в него,
С устами клеветы,
Клевал ты –
Душа заряда в низложении царя, –
Когда могилу рыли для другого
И падали в нее.
1921
«Рим, неси на челе, зверь священный…»*
Рим, неси на челе, зверь священный,
Родимое пятно многих отцов числами узора –
Свое 666.
Ты извлек из длинной жизни,
Долгого чета дней
Корень площади
И царственно подал лапой
Человечеству
Число 666. Зверь непостижимый.
А три да три в степени три да три –
Шесть в степени шесть –
Делит паденья царей ч России и Франции,
Изнеженных царей упадка.
Так, озаренный величием рока
И величья своего двукратным заревом
Святого падения, пылая смолою нравов,
Рим извлекал корень площади
Из своего бытия.
25 марта 1921 года
«Слова пороли королей…»*
Слова пороли королей,
Былого мир – детей плевательница,
Над ней безглавый Водолей,
А голова – толпы приятельница.
<1921>
«Очи Перуна…»*