Джо посмотрел в разлом, Крид оттолкнул его в сторону, заглянул туда сам и отступил назад. Лицо его перекосила гримаса.
— Это она. Я рассмотрел блестки на одежде. Продолжай, Джо.
Еще несколько ударов молотками, и цементный чехол развалился в стороны, как скорлупа с пасхального яйца.
Я бросил взгляд и отвернулся. До меня донеслись слова Крида:
— Она в вашем распоряжении, доктор, вернее то, что от нее осталось.
Я выбежал вон. Никогда я не жаловался на желудок, но то, что я увидел, вызвало у меня жесточайший позыв.
Добравшись до комнаты Джо, я надолго припал к горлышку его бутылки.
— Дай-ка и мне, — попросил, войдя, Скейф. Он взял бутылку и налил себе полстакана. — Тьфу! Ни за какие коврижки не согласился бы стать потрошителем. Итак, все решилось. Это она.
Через несколько минут появился Крид. Я налил и ему. Он взял стакан, не поблагодарив, присел на стул около окна и отпил немного, хотя по его виду нельзя было сказать, что он сильно нуждался в выпивке. Глаза капитана светились от возбуждения и удовлетворения.
— Наконец-то мы чего-то достигли, — заговорил он. — Вы оба не уходите. Я собираюсь сделать заявление для прессы. Несомненно, перед нами останки Фэй Бенсон. У трупа искривлен мизинец, точно такой же был у Фэй, — он допил до дна. — Теперь нам предстоит установить мотивы убийства.
Он направился во двор, где его нетерпеливо дожидалась шайка репортеров. Скейф закурил.
— Теперь предстоит самая тяжелая часть работы, — уныло сказал он. — Поиски этого Рутланда.
Я сел к телефону и заказал разговор с Нью-Йорком. После томительного ожидания я услышал на другом конце провода голос Берни. Было двадцать минут первого, и я очень удивился, застав его дома.
— Не могу с тобой долго разговаривать, — начал он. — Клэр организовала вечеринку, и мне приказано потчевать этих оглоедов моим лучшим виски. Что у вас стряслось?
— Записывай. У меня свежая новость, можно сказать, с пылу с жару.
— Ты не мог бы подождать до утра? — заканючил он. — Клэр не любит, когда я оставляю гостей. Я сказал «гостей»? Это не соответствует истине. Компания больше всего напоминает оголодавшую волчью стаю.
— Слушай, ты, пьяный зайчик. Бери блокнот и прочисть уши! Мы нашли Фэй Бенсон.
— В самом деле? Вот это да! Как она там?
— Мокрая, холодная и совсем-совсем мертвая. Возьмешь ты, наконец, ручку?
После приведшей меня в ярость паузы его голос вновь зазвучал в трубке:
— Клэр на меня разозлилась. Бога ради, поторопись, — взмолился он.
— Провались в преисподнюю со своей Клэр! — в сердцах гаркнул я. — И слушай, что я буду говорить.
Я начал диктовать рассказ.
Одним из главных достоинств Берни была доведенная до совершенства способность записывать по собственной стенографической системе все, с какой бы бешеной скоростью ему ни диктовали. В конце я добавил, что отправляю фотографии с утренним самолетом.
— Пошли кого-нибудь встретить самолет. Гарантирую, что переданный материал — сенсация, — заключил я.
— Я все устрою. К завтрашнему дню у нас будет готовая вещь с разгаданным до конца убийством. Хорошей работы. Чет!
— Приятно от тебя это слышать. Держись поближе к телефону. Скоро я сообщу тебе дополнительную информацию. Все ждут заключения медицинского эксперта.
— Не звони больше ночью, — в голосе Берни звучала тревога, — сам знаешь Клэр…
— Знаю, что Клэр этого не любит. Ну и черт с ней, — рассвирепел я и повесил трубку.
В комнате появился Крид, выглядевший весьма и весьма довольным.
— Наше дельце как раз во вкусе этих вампиров нонпарели, — заявил он, садясь. — Пусть готовят крупный шрифт для заголовков. Док не появлялся?
Скейф отрицательно покачал головой. Нам пришлось ждать еще с четверть часа, прежде чем появился судебно-медицинский эксперт.
Он выглядел совершенно спокойно. Невозмутимо набив табаком трубку, он закурил и отказался от предложенного виски.
— Фэй Бенсон была убита ударом в затылок тупым предметом, скорее всего рукояткой револьвера. Больше ничего добавить не могу: тело слишком долго пролежало в воде. Она была уже мертва, когда бочку залили цементом.
Крид поднялся:
— Благодарю, док. — Затем он обернулся к Скейфу: — Вперед, сержант, у нас еще много дел.
Когда судебный эксперт последовал за ними, я подошел к телефону и перезвонил толстяку Берни.
В одиннадцать утра я заглянул в полицейское управление, чтобы встретиться с Кридом. Расплатившись в «Шэдоу-отеле» и собрав вещички, я был теперь готов к переезду в Тампа-Сити.