Михаил Алексеевич, милый мой Grossvater, напишите мне, где в настоящее время находится В. М. Соболевский*.
«Русские ведомости» как-то сообщали из «вполне достоверного источника», что я теперь на Кавказе*. Это пишут нарочно. Я в Мелихове, куда и прошу адресоваться.
Тысячу раз жму Вам руку и обнимаю Вас, s’il vous plaît[1]. Жду ответа.
Ваш А. Чехов.
12 авг.
Лопасня, Моск. губ.
На обороте:
Москва. Его высокоблагородию Михаилу Алексеевичу Саблину.
Б. Чернышевский пер., редакция «Русских ведомостей».
(обратно)Чесноковой З. В., 12 августа 1897*
2080. З. В. ЧЕСНОКОВОЙ
12 августа 1897 г. Мелихово.
Многоуважаемая Зинаида Васильевна, будьте добры, сделайте так, чтобы эту больную посмотрел Оскар Фердинандович — и потом напишите мне, какая у нее, по его мнению, болезнь, а пока дайте ей Kal. jodati 5,0 на 200,0 по 3 ложки в день. Если О<скар> Ф<ердинандович>* найдет нужным больничное лечение, то нельзя ли будет принять ее в Семеновскую больницу?
Когда же к нам? Желаю Вам всего хорошего.
Ваш А. Чехов.
Сделайте больной клизму.
12 авг.
На обороте:
Ее высокоблагородию Зинаиде Васильевне Чесноковой.
(обратно)Чехову Г. М., 12 августа 1897*
2081. Г. М. ЧЕХОВУ
12 августа 1897 г. Мелихово.
12 авг.
Милый Жоржик, Володя приедет скоро*, но не так скоро, как ты того хочешь. Во-первых, мы его не пускаем, он нам нужен по хозяйству, и, во-вторых, здесь у нас он, забыв свой сан*, ухаживает за одной молодой француженкой*, живущей по соседству, — и, стало быть, не в его планах спешить на братский праздник*.
У нас засуха, жарко, как в Таганроге. Вот уже больше месяца, как не было дождя.
Я здоров, то есть здоров относительно; уезжать не спешу, так как жарко. Не пишу и ничего не делаю. Александр в настоящее время в Москве на съезде*, работает превосходно. Остров для алкоголиков уже куплен, и министр Витте обещал самое широкое содействие*. Иван в Москве, Миша в Ярославле, Маша дома. Подробности жития нашего узнаешь от Володи.
Тете и сестрам нижайший поклон и привет*. Очень жалею, что по пути на Кавказ* не успею побывать в Таганроге и повидаться с ними. Мне велят зимовать на юге. Вот если бы Таганрог был годен для зимовки! Я бы тогда на Кампенгаузенском спуске выстроил замок.
Ну-с, будь здрав и благополучен. Желаю тебе всего хорошего.
Твой А. Чехов.
(обратно)Чесноковой З. В., 16 августа 1897*
2082. З. В. ЧЕСНОКОВОЙ
16 августа 1897 г. Мелихово.
Многоуважаемая Зинаида Васильевна, подательнице сего будьте добры дайте ol. ricini (теперь же); и кроме того, bismut. subnitr. 0,5 № 3 через 4 часа по порошку.
Вы обещали сегодня быть у нас*. Мы ждем Вас с нетерпением. Кстати, привезите с собой 2 шестиунцевых стклянки с Kal. bromat. (5,0-200,0): одну для сестры, другую для одной дамы.
Итак, мы ждем Вас. Желаю всего хорошего.
Уважающий Вас
А. Чехов.
97 16/VIII.
На обороте:
Ее высокоблагородию Зинаиде Васильевне Чесноковой.
(обратно)Глуховскому В. С., 18 августа 1897*
2083. В. С. ГЛУХОВСКОМУ
18 августа 1897 г. Мелихово.
18 авг.
Многоуважаемый Владимир Степанович, обращаюсь к Вам по страховому делу. У кр<естьянина> с<ела> Крюкова Ивана Филиппова Тарасова сегодня заболела лошадь, застрахованная у меня 13-го июля, — по-видимому, сиб<ирской> язвой. У Тарасова есть еще корова, недавно купленная, не застрахованная, и он поторопился с ней ко мне, чтобы застраховать ее; запряг больную лошадь и поехал в Мелихово вместе с женой, привязав корову к полку. Что лошадь серьезно больна и что она может скоро околеть, он, очевидно, знал, так как прежде, чем ехать ко мне, содрал с нее подковы. Пока он толкался у меня во дворе со своей коровой, лошадь издохла около трактира. И потом, несмотря на мое категорическое заявление в присутствии старосты, что лошадь издохла от сиб<ирской> язвы, Тарасов не спешил увозить падаль, а сидел в трактире и пил чай и водку — этак целый час; а около трактира находились здоровые лошади. Довожу об этом до Вашего сведения ввиду § 29 Устава (приказы 7, 8 и 9) — быть может, прежде чем выдать страховое вознаграждение, Вы найдете нужным приказать сельским властям произвести дознание об обстоятельствах, при которых околела лошадь.
До 25-го авг<уста> я проживу в Мелихове, если не станет холодно. Приезжайте взглянуть на лаек, которых мне прислали из Петербурга.
Жму руку и желаю всего хорошего.
Ваш А. Чехов.
Перец (зеленый) и томаты с баклажанами ждут Вас.
(обратно)