Выбрать главу

— Вы в настроении принимать посетителей? — спросил я. — Мне можно зайти часов в шесть?

— Спасибо, вы очень добры, но мой желудок еще не в состоянии принимать посетителей.

Я был разочарован.

— Что ж, можно понять. — Помолчав, я все же спросил: — Джин, вы помните, как выбрасывали кое-что на помойку?

— Да.

— Видимо, за вами кто-то следил и нашел эту вещь.

Было слышно, как у нее перехватило дыхание.

— Не сейчас, эта линяя идет через коммутатор, увидимся завтра.

Я еще некоторое время тупо сидел и смотрел на телефон, прежде чем положить трубку. Тут постучали, и в дверь влетел Макс Берри. До шести часов мы разбирали материалы о сенаторе Глинском, где-то добытые Максом. Там были фантастические вещи, и я признал, что Макс действительно отличился. Он радостно ухмыльнулся и заявил, что немедленно садится и будет сам писать статью.

Из-за того что я так много времени провел с Максом, у меня на столе осталась груда недоделанной работы. Я усердно трудился, когда в кабинет ко мне заглянула Джули и спросила, можно ли ей идти домой. Я посмотрел на часы и увидел, что уже половина седьмого.

— Конечно, идите. Я говорил с Джин, она хочет завтра выйти. И спасибо вам за то, что вы так хорошо все сегодня организовали.

Она радостно улыбнулась:

— Вы скоро закончите, мистер Менсон?

— Примерно через час. — Я встал и проводил ее до двери, чтобы запереть за ней. Потом вернулся к работе.

Закончил я после восьми и сразу позвонил Фреду Денмору.

— Вы случайно застали меня, Стив, я страшно тороплюсь. Жена затеяла какой-то дурацкий прием, и я обещал быть вовремя. Что у вас?

— Мне нужен проектор, Фреди.

— Договорились, утром я его пришлю.

— Он мне нужен сегодня же.

Он застонал:

— Ну хорошо, я оставлю его для вас…

— Мне также хотелось на полчасика воспользоваться вашей студией, — вставил я.

Денмор неплохо зарабатывал на нас и вряд ли в чем-то откажет.

— Ладно, ничего не поделаешь, позвоню Бетти, но она меня убьет.

— Может быть, вы оставите мне ключ? Я несколько задержусь, а так я могу спокойно прокрутить фильм, запереть все и снова вернуть вам ключ. Что вы на это скажете?

— Вы умеете обращаться с проектором?

— Думаю, да.

— Тогда ладно, не забудьте как следует запереть, тут у нас масса всякой дорогой аппаратуры, и я не хотел бы ее лишиться.

— Куда вы положите ключ?

— Над дверью. У меня есть запасной. Господи, я опаздываю уже на десять минут. — Он застонал и положил трубку.

Необходимо было как-нибудь отвязаться от этих копов, о которых меня предупредил Бреннер. Следовало хорошо обдумать задачу, но у меня впереди еще был целый вечер.

На полдороге к двери я остановился. Из-за этой пленки лишились жизни два человека, и я не хотел стать третьим. Я достал из шкафа пистолет, который так и не отдал Берри, надел кобуру и спрятал ее под пиджак. Потом выключил свет, запер редакцию и с портфелем в руке спустился на лифте на первый этаж.

Невысокий коренастый мужчина рассматривал указатель лифта. Он даже не оглянулся на меня. Это был настоящий профессионал. Выходя на улицу, я обернулся, но он не смотрел на меня. Я сел в машину и поехал. Минутой позже я увидел синий "мустанг", державшися через две машины от меня. Было нетрудно обнаружить хвост, зная, кого искать. Я остановился возле отеля "Империал" и прошел в ресторан. Генри, старший официант, хорошо меня знал и весело поздоровался. Я попросил дать мне столик в конце зала и уселся лицом к двери. Я заказал себе фирменное блюдо и в ожидании медленно потягивал мартини. Через несколько минут в дверях появился Тейлор. Он осмотрелся, скользнув по мне взглядом, и, словно не замечая, вышел в холл. Генри сам обслужил меня и, поскольку клиентов было еще мало, задержался возле моего столика, чтобы поболтать.

Вскоре в зал снова заглянул Тейлор, словно ища человека, с которым договорился встретиться, и исчез. Покончив с едой, я обратился к Генри:

— Послушайте, сегодня вечером мне необходимо кое-что сделать. Дело несколько щекотливое, настоящая сенсация. За мной таскаются два репортера из "Сан", так как им хочется опередить меня. — Я достал из кармана пять долларов и пододвинул ему. — У вас есть черный ход?

Это пришлось ему по вкусу, его глаза заискрились.

— Вы можете выйти через служебный ход, мистер Менсон. Идите прямо, потом спуститесь по ступенькам и увидите перед собой дверь. Она на цепочке, но не заперта. Выходит на улицу Гренби.

— Отлично. Выгляньте, пожалуйста, в холл. Их двое: высокий, плечистый и пониже, рыжий. Если увидите, что они разговаривают и не смотрят в эту сторону, почешите затылок.