Выбрать главу

Гарри облегченно вздохнул. Только сейчас он понял, что весь вспотел. Выйдя на площадь, он прошел на автомобильную стоянку, бросил чемодан на заднее сиденье "бьюика" и сел за руль.

Неожиданная встреча с детективом разбудила в Гарри задремавший после демобилизации инстинкт самосохранения. В армии он научился предугадывать таящуюся впереди опасность и благодаря этому не раз спасался от верной смерти.

Вот и теперь, выезжая со стоянки, он заметил, как зелено-белый, покрытый пылью "шевроле" развернулся и последовал за ним. В другое время Гарри не обратил бы на это внимания, но тут насторожился.

Выехав на шоссе, он перестроился в крайний ряд и включил указатель правого поворота. Водитель "шевроле" сделал то же самое. Гарри проехал мимо поворота и выключил указатель. "Шевроле" следовал за ним. Время от времени Гарри поглядывал в зеркало заднего обзора. "Шевроле" постоянно держался на небольшом отдалении. Повернув с шоссе к ресторану "Доминико", Гарри остановил машину и оглянулся. "Шевроле" проследовал дальше. Гарри пожал плечами и поехал к ресторану.

На стоянке он вылез из машины, взял чемодан и направился к кабинке. Когда он проходил мимо кухни, на пороге появился Соло.

— Ты не имеешь права брать мою машину без спроса! — прорычал он. — Я нанял тебя не для того, чтобы ты ездил на моей машине.

Гарри остановился.

— Я просил Рэнди сказать вам о том, что я взял машину, — спокойно ответил он. — Мне надо было заказать стойки для вышки.

Соло сердито хмыкнул.

— Ты должен следить за пляжем. Если тебе нужны стойки, скажи об этом мне.

Гарри медленно подошел к нему и взглянул прямо в маленькие злые глазки.

О'кей, с этой минуты я слежу за пляжем, а вы сами стройте вышку для прыжков, если она вам еще нужна.

Он повернулся и пошел к кабинке.

— Эй, Гарри!

Тот оглянулся.

— Когда привезут стойки?

— Через неделю.

Соло переступил с ноги на ногу и откашлялся.

— Так ты займешься вышкой, а? Считай, что я тебе ничего не говорил. Хорошо?

— Если вы этого хотите, Соло. Это ваш ресторан, и распоряжаетесь здесь только вы.

— Конечно, Гарри, я хочу, чтобы ты занялся вышкой.

— Договорились. — Гарри помолчал. — Я уже говорил вам, что не понимаю людей, которые злятся без достаточной на то причины. Извините меня за несдержанность.

Соло улыбнулся и похлопал Гарри по плечу.

— Все нормально. О'кей, Гарри. Бери машину, когда она тебе понадобится. Забудем о том, что произошло, а?

— Я уже забыл… Мне кажется, Соло, вы неправильно бьете в корпус. Ударьте меня.

Глаза Соло широко раскрылись.

— Что-то я тебя не понял.

— Ударьте, Соло.

Громадный кулак лишь скользнул по ребрам Гарри.

— Очень умный мальчик, — разочарованно вздохнул Соло.

— У вас хороший удар, — заметил Гарри, — но вы сами его ослабляете. Вы слишком далеко отставляете локоть. Попробуйте еще раз.

На этот раз удар достиг цели, отбросив Гарри футов на пять. Он и не пытался увернуться, понимая, что это единственный способ успокоить Соло.

— О боже! С тобой все в порядке? — Соло опустился на колени рядом с лежащим Гарри. — Я не думал, что так получится. Извини.

Гарри с трудом сел, потирая ушибленный бок.

— Такой удар опрокинул бы и Демпси. У вас крепкий кулак, Соло.

Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил тот.

— Все нормально. — Гарри медленно поднялся и стряхнул пыль с одежды. — Не отставляйте локоть — и вам не будет равных.

Рот Соло расплылся в широкой улыбке.

— Не преувеличивай, Гарри. У тебя тоже отличный удар. Давай считать, что мы в одной лиге, а?

— Не забывайте про вес, Соло. У тяжеловеса всегда преимущество. Вы — босс, Соло.

Тот так и светился от удовольствия.

— Ну, возможно, так ты идешь на пляж, Гарри? А мне пора на кухню.

— Только переоденусь, — ответил Гарри.

Соло покосился на белый, с красной полосой, чемодан.

— Это твой?

— Да… Я взял его из камеры хранения, раз у меня есть работа.

— Это точно, — Соло хлопнул его по плечу, — у тебя есть работа. А ты построишь вышку для прыжков, а?

— Обязательно.

В кабинке Гарри переоделся и попытался открыть чемодан, но оказалось, что тот заперт. Ломать замки не было времени, так как он обещал Соло, что пойдет на пляж. В то же время Гарри не хотел оставлять чемодан в кабинке, не ознакомившись с его содержимым.

Он выглянул наружу, убедился, что никого нет, обошел деревянный домик и спрятал чемодан под грудой складных пляжных шезлонгов. Затем разровнял песок там, где остались его следы, и вернулся в кабинку. Достав из рюкзака катушку черных ниток, Гарри оторвал длинную нитку, вновь вышел на улицу, закрыл дверь, закрепил нитку так, чтобы она разорвалась, если бы кто-то пытался войти в кабину, и пошел на пляж.